Alles nur, um Ihnen zu sagen, dass ich das perfekte, kleine Häuschen für Sie fand. | Open Subtitles | قطعت كل هذا الطريق لأخبرك بأننى قد وجدت المنزل المناسب لكِ. |
Ich komme nur, um Ihnen zu sagen, warum ich Sie nicht mehr treffen kann. | Open Subtitles | جئت لأخبرك فقط لمَ لا أستطيع رؤيتك مجدداً. تفضّلي بالدخول. |
Sehr verehrtes Publikum, ich bin hier, um Ihnen zu sagen, dass sich die Welt komplett verändert hat und niemand von Ihnen sich dessen bewusst ist. | TED | حسنا يا جماعة، أنا هنا لأخبركم أن العالم قد تغير كليا ولا أحد منكم يعرف شيئا بخصوص ذلك. |
Und ich bin hier, um Ihnen zu sagen, dass der Ozean voller Überraschungen ist. | TED | وأنا هنا لأخبركم أن المحيط يحتوي على العديد من المفاجآت. |
Nun bin ich hier um Ihnen zu sagen, dass die Zukunft, von der wir träumen tatsächlich da ist. | TED | وأنا ھنا لأقول لكم إن المستقبل الذي كنا نحلم به، بات أخيرا قابَ قوسين أو أدنى. |
Bin nur rüber gekommen um Ihnen zu sagen, das sie auf einer Weintraube sitzen. | Open Subtitles | اتيت الى هنا لاخبرك بانك جلستي على حبة عنب |
Ich kam, um Ihnen zu sagen, dass es eine Razzia im Nether-Gebiet gibt Sektor 7. | Open Subtitles | جئت لإخبارك هناك مداهمات في الحي السفلى قطاع 7 |
Ich bin gekommen, um Ihnen zu sagen, dass mein amerikanischer Freund ein Treffen wünscht. | Open Subtitles | أنا هنا لأخبرك بأن صديقي الأمريكي يرغب بلقائك |
Aber ich bin hier, um Ihnen zu sagen, dass Ihr Vater bleiben muss, Sie also auch. | Open Subtitles | أنا هنا لأخبرك أن والدك عليه البقاء مما يعني ان هذا ينطبق عليك أيضا |
Aber ich bin hier, um Ihnen zu sagen, dass Ihr Vater bleiben muss, Sie also auch. | Open Subtitles | أنا هنا لأخبرك أن والدك عليه البقاء مما يعني ان هذا ينطبق عليك أيضا |
Sie denken all Ihre Probleme seien gelöst, aber ich bin hier, um Ihnen zu sagen, das nichts gelöst ist. | Open Subtitles | تظن أن مشكلاتك حلت كلها ولكني هنا لأخبرك أنه لم يحل شيء |
Nein, ich bin hergefahren, um Ihnen zu sagen, dass wir einen Herzschrittmacher einsetzen, der der Patientin eigentlich nichts bringen wird, außer uns vielleicht genug Zeit zu verschaffen, dass uns etwas einfällt, was tatsächlich nicht mit ihr stimmt. | Open Subtitles | لا, بل قدت بالسيارة كل المسافة الى هنا لأخبرك اننا سنزرع مزيل رجفان اوتوماتيكي والذي لن يفعل شيئا مفيدا لمريضتنا |
Ich bin hier, um Ihnen zu sagen, dass Gary König ist zurück auf dem Pferd. | Open Subtitles | انا هنا لأخبرك ان قاري الملك سيركب الحصان |
Aber ich bin hier, um Ihnen zu sagen, dass diese Orte immer noch existieren. | TED | لكن أنا هنا لأخبركم أن هذه الأماكن موجودة. |
Ich bin hier um Ihnen zu sagen, dass wir die mächtigste und praktischste Ressource übersehen haben. | TED | و أنا هنا لأخبركم بأننا قد تغاضينا عن أكثر الموارد قوةً وواقعيةً. |
Aber ich bin hier um Ihnen zu sagen, dass Technologien formbarer sind als dass. | TED | لكن أنا هنا لأخبركم بأن التكنولوجيات مرنة أكثر من ذلك. |
Ich habe angerufen um zu helfen. um Ihnen zu sagen, dass unser Freund im Gebäude war. | Open Subtitles | اسمعي، لقد اتصلّت للمساعدة، لأخبركم بأن صديقنا كان في المبنى |
Ich komme, um Ihnen zu sagen, dass mir der Kontakt zur Presse derzeit nicht erlaubt ist. | Open Subtitles | لقد خرجت لأقول لكم انه لا يسمح لي بالحديث الى الصحافة في هذا الوقت |
Nein, ich bin hier, um Ihnen zu sagen, dass Sie keine Ahnung haben, mit wem Sie sich eingelassen haben. | Open Subtitles | لا, انا هنا لاخبرك انك لست على دراية بمن انت في صفه |
Ich bin hier, um Ihnen zu sagen, dass die Modell U.N.-Idee eigentliche ihre war. | Open Subtitles | أنا هنا لإخبارك بأن فكرة النموذج بأكملها كانت لها |
Ich bin nicht hier, um Ihnen zu sagen, welche Gesetzgebung Sie unterstützen sollen oder nicht, aber ich sage Ihnen, dass, wenn etwas für Sie wichtig ist, Ihre gewählten Vertreter das wissen müssen. | TED | انا لست هنا لكي اخبركم أيُ تشريع يجب عليكم ان تؤيدوا او لا تؤيدوا ولكن اقول لكم انه ان كان الامر يهمكم فعلى مندوبيكم في مجلس النواب ان يعوا ذلك |
um Ihnen zu sagen, worauf Sie sich da einlassen. Und um Ihren Kampf zu unterstützen. Falls Sie sich dafür entscheiden. | Open Subtitles | لأخبركِ بما أنتِ مقبلة عليه ولأساعدكِ على مقاومته إن شئتِ ذلك |
Ich hätte sie von überall auf der Welt anrufen können, nur um Ihnen zu sagen, dass ich noch in der Bank bin. | Open Subtitles | يمكننى الاتصال بهم من اى مكان الليلة فقط لأخبرهم انى ما زلت بالبنك |
"was uns wieder verrät, dass sie verzweifelt jemanden suchen, der Sie bespringt, um Ihnen zu sagen, dass er sie liebt. | Open Subtitles | مما يخبرنا أنّكِ تتوقينَ إلى من يقفز عليكِ ويخبركِ بأنّه يحبّك |