"und die presse" - Traduction Allemand en Arabe

    • والصحافة
        
    • باب غرفتى
        
    • و الصحافة
        
    • ماذا عن الصحافة
        
    und die Presse hat Interviews geführt, und ich habe mein Buch signiert. TED والصحافة كانت تحاور, وانا كنت أقوم بالامضاء علي كتابي.
    Ich bin kaum 20 Minuten draußen, und die Presse ist da. Open Subtitles لم يمضى على خروجى 20 دقيقة والصحافة.تطاردنى
    Ich bin kaum 20 Minuten draußen, und die Presse ist da. Open Subtitles لم يمض على خروجى 20 دقيقة والصحافة تطاردنى
    Die ganze Welt und nicht weniger Den ganzen Glamour und die Presse Open Subtitles سيكون لدى نجمة خاصة بى على باب غرفتى
    Die ganze Welt und nicht weniger Den ganzen Glamour und die Presse Open Subtitles يجب أن أحصل على نجمة على باب غرفتى
    und die Presse behauptet, ich wüsste nicht, wie man das macht? Open Subtitles و الصحافة تقول أنني لا أجيد القيام بهذا النوع من الأشياء
    Der Kommissar schrie mich an und die Presse sitzt mir im Nacken. Open Subtitles ولدي المفوض الذي أصم أُذنيّ والصحافة التي تنتقدني،
    Wenn der Prinz und die Presse weg sind, bleiben vier Fahrzeuge zurück. Open Subtitles أربع عربات ستظل باقية عند رحيل الأمير والصحافة
    Um meine Mutter und meinen Vater, das Arschloch, und die Presse... und alle Jungs zu vergessen, die mich nie geliebt haben. Open Subtitles أبعدوا أمي وأبي الحقير والصحافة وكل الفتية الذين أحببتهم وما كانوا ليُبادلوني الحب
    Hat sich umgebracht, weil die Polizei und die Presse sein Leben zerstört haben und er nicht mehr kann. Open Subtitles وقام بالإنتحار بسبب أن الشرطة والصحافة قاموا بتدمير حياته وبسبب ذلك لايمكنه المضي قُدماً.
    Wir haben alles in die Wege geleitet... und die Presse macht den Rest. Open Subtitles لقد فتحنا الباب علي مصراعيه والصحافة ستقوم بالبقية
    Ihre Eltern sind auf dem Weg, und die Presse füllt den Parkplatz. Open Subtitles والصحافة تملأ موقف السيارات.
    Nun haben wir fünf tote Wachmänner, und die Presse nennt Hargroveveinen Untergrund- terroristen. Open Subtitles والصحافة تنعت (هارغروف) بإرهابي محلي
    Ist mir egal, finden Sie einen Weg, und die Presse darf nichts davon erfahren. Open Subtitles لا يهمني، جِد طريقة و الصحافة يجب ألا تعلم.
    Die Polizei und die Presse haben den Namen erfunden. Open Subtitles الشرطة و الصحافة هم من أطلقوا علىَّ ذلك الإسم "رجل الاحجيات"(المنشار)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus