| Diese kleine Goldgräberin will nur sein Geld und sein Verlagsimperium und Gott weiß, was noch. | Open Subtitles | هذه الشابة منقّبة الذهب لا تريد سوى ثروته، ودار نشره الهائلة، ويعلم الله ماذا أيضاً. |
| und Gott weiß, wenn man die ganze Nacht aufbleibt und plaudert wird das nicht helfen. | Open Subtitles | ويعلم الله أن الدردشةَ طوال الليل بشأن هذا لن تجدي نفعاً |
| und Gott weiß, er war auch nicht an der Planung beteiligt. | Open Subtitles | والله أعلم أنّه ليس مشتركاً في الكمين من الصدفة أنّه تركها في زقاق مهجور |
| Ich fiel nicht über die Brüstung und habe mir meine Schulter ausgekugelt und Gott weiß was noch. | Open Subtitles | لست أنا من سقط على الدرابزين وخلع كتفه والله أعلم ماذا بعد |
| und Gott weiß, wie schön das war, bis zu dieser Nacht. | Open Subtitles | والله يعلم كم كان الأمر جميلاً حتى قدوم تلكَ الليلة |
| und Gott weiß, was sie Danny gerade antun. | Open Subtitles | والرب يعلم ما الذى يفعلوه بـ (داني) الآن |
| Bands lassen dich im Stich. Sie betrügen, sie täuschen und Gott weiß, sie haben mit jedem Mädchen in New York City geschlafen. | Open Subtitles | ولكن لنكن صرحاء الفرق تخذلنا انهم يخونوا ويخدعوا والله وحده يعلم انهم ضاجعوا كل فتيات نيويورك |
| Er ist bei ihr, macht ein Feuer und Gott weiß was sonst noch. | Open Subtitles | أجل. هو بداخل منزلها الآن يشعلان ناراً للتدفئة ويعلم الله بما يفعلانه غير ذلك. |
| Er bricht das Gesetz und Gott weiß was sonst noch. Warum hast du keine Angst, das er | Open Subtitles | إنه يخالف القوانين ويعلم الله ما غير ذلك |
| Wenn er da ist, hat er es schon Matuzak erzählt. und Gott weiß, wem noch. | Open Subtitles | فقد أبلغ القصة إلى "ماتوزاك" ويعلم الله لمن أيضاً |
| Sonst werden wir erwischt, und Gott weiß was passiert. | Open Subtitles | سيمسكوا بنا، ويعلم الله |
| Ich weiß, es fällt schwer, das zu hören, und Gott weiß, es ist schwer, das zu sagen, aber manchmal müssen Brüder einander diese einfachen Worte sagen. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنه من الصعب ان تسمع... ويعلم الله انه من الصعب ان نقول , لكن في بعض الأحيان , الاخوة بحاجة الى ان اقول كل تلك الكلمات البسيطة الأخرى. |
| Posieren, ja! und Gott weiß was! | Open Subtitles | تتسكع والله أعلم |
| Und Hong Kong, und Gott weiß, was noch. | Open Subtitles | وهونغ كونغ، والله أعلم ماذا. |
| Ernsthaft. Ich habe einen Rock, der mir ein bisschen zu groß ist. und Gott weiß, dass du die Beine dafür hast. | Open Subtitles | بجدية، لديّ تنورة كبيرة قليلاً عليّ والله يعلم ان لديك قدم تناسبها |
| und Gott weiß, dass es an Jazz nichts auszusetzen gibt. **danke walt! ** | Open Subtitles | والله يعلم أنه لا يوجد شيء ...خاطئ بالجاز |
| Er war eingesperrt und gequält worden und Gott weiß, was noch. | Open Subtitles | انه أحتجر وعذب والله يعلم ماذا ايضاً |
| und Gott weiß, Sie sind verflucht verführerisch. | Open Subtitles | والرب يعلم كم أنت مقنع. |
| Sie lassen nicht zufällig Bilder der Pyramiden von Gizeh und Gott weiß was sonst noch blinken. | Open Subtitles | لكنها لا تبدأ بعرض صور عشوائية لأهرامات الجيزة والله وحده يعلم لماذا أيضاً |