Beladen, Entladen, durchs Fenster rein und raus den Bart ran, den Bart ab. | Open Subtitles | التحميل والتفريغ ودخول النافذة والخروج منها000 |
- Ich brauche Sie, um rein und raus zu gelangen. | Open Subtitles | لكنني أحتاج إلى مساعدتك لا يمكنني الدخول والخروج |
So gern ich das auch sehen würde, wir wollen die Wohnung verkaufen und raus aus Dodge. | Open Subtitles | بقدر ما أود أن أرى ذلك, الفكرة هي أن نبيع هذا المكان ونخرج من هنا |
Er kommt kaum in das kleine Haus rein und raus. | Open Subtitles | هو بالكاد يدخل ويخرج من ذلك البيت الصغير |
Sie können rein und raus, ohne zu verbrennen? | Open Subtitles | أنت تستطيع أن تدخل و تخرج بدون أن تحترق ؟ |
Schieb es langsam rein und raus. | Open Subtitles | جيّد, إدفعه برويّة للداخل والخارج. لقد فهمتِ الأمر. |
Macht euch klein, aber findet heraus, wie sie in das Gelände rein und raus kommt. | Open Subtitles | ابق صغيرًا، لكن اكتشف كيف تدخل وتخرج من تلك الحظيرة |
Von meinem Schreibtisch und raus! | Open Subtitles | -لا أريد أن أكون إبتعد عن مكتبي واخرج من هنا |
Ab da läuft's wie geschmiert. Rein und raus in 5 Minuten. | Open Subtitles | وعندما نعبر من هذه النقطة، فالباقي سَهل الدخول والخروج في خمس دقائق |
- Er soll nur bei ihr rein und raus. Ja. | Open Subtitles | إنها تريد فقط له أن يكون الدخول والخروج منها. |
Sie mussten rein und raus, und das Schiff hat Ringe. | Open Subtitles | كان عليهم الدخول والخروج وأعرف أن هذه السفينة تملك حلقات |
Okay, es gibt nur zwei Möglichkeiten rein und raus zu kommen ... durch den Vordereingang und hinten gibt es eine kleine Tür. | Open Subtitles | يوجد طريقان للدخول والخروج من هناك المدخل الأمامي والباب الخلفي |
Wir könnten hingehen, unseren Kerl buchen und raus sein, bevor wir illegal sind. | Open Subtitles | نستطيع الذهاب وأقناع الرجل ونخرج قبل أن نصبح غير شرعيين |
Wir hoffen dass wir rein- und raus kommen bevor es jemand bemerkt. | Open Subtitles | كنا نأمل أن ندخل ونخرج قبل أن يلاحظنا أي شخص |
Rein und raus in 4,25 Minuten. | Open Subtitles | ندخل ونخرج في غضون أربعة دقائق وخمس وعشرين ثانية |
Wenn deine Armee rein und raus will, ohne die Nachbarn zu wecken. | Open Subtitles | عندما يريد جيشك أن يدخل ويخرج بدون أن يوقظ الجيران |
Das geht da rein und raus, wie eine Nadel. | Open Subtitles | الرجل الثاني: حسنًا، إنه يدخل ويخرج مرة أخرى، مثل إبرة. |
- Ja, solange ihr in zehn Minuten rein und raus seid. | Open Subtitles | -أجل, طالما أنك ستدخل و تخرج في غضون 10 دقائق |
Rein und raus. - Ich möchte das auch versuchen. Genau das gleiche wie du. | Open Subtitles | كنت أجري فحوصات في الداخل والخارج أريد عمل ما عملته |
Ich möchte, dass du so schnell wie möglich da rein und raus bist. | Open Subtitles | أريدك تدخل وتخرج من هناك في أسرع وقت ممكن فهمت |
Fernseher abstellen, anziehen und raus aus der Wohnung. | Open Subtitles | ارتدي ملابسك، واخرج من هذه الشقة |
Je schneller sie rein und raus sind, desto besser werden ihre Ergebnisse sein. | Open Subtitles | كلما دخلت وخرجت بشكل أسرع، كلما كانت نتائجك أفضل. |
Es dauert nicht lang. Rein und raus. | Open Subtitles | لن يطول الأمر سأدخل وأخرج بسرعة |
Ich huschte die hintere Leiter hoch, und als ich aufstand, schoss der elektrische Strom in meinen Arm, schoss runter und raus aus meinen Füßen, und das war's. | TED | هرولت صاعداً على السلم في الخلف وعندما وقفت دخل التيار الكهربائي إلى ذراعي أسفل وخارج قدمي , هذا كل مافي الأمر |
Rein und raus in unter zehn Sekunden. | Open Subtitles | دخلوا وخرجوا في أقل من عشر ثوان. |
Kein zu spät kommen mehr, kein Gesäusel, rein und raus marschieren, als würde dir der Laden gehören. | Open Subtitles | لا مزيد من التأخر و الحديث الجذاب الدخول و الخروج كما لوكان المكان مكانك |
Ich war es leid, andauernd ins Gericht rein und raus zu stolzieren, mit Anwälten zu reden, Anträge einzureichen. | Open Subtitles | أصبحت متعب من الإستعراض داخل و خارج المحكمة ، ومن الإستغاثة ، وكتابة المحفوظات |
Ein Schiff zu haben, würde viele Dinge viel leichter machen schnell rein und raus, bevor irgendwelche Verstärkungen ankommen. | Open Subtitles | إمتِلاك السفينة يَجْعلُ الأشياءَ اكثر سهوله لتَحْصلُ علينا جيئة وذهابا قَبْلَ أَنْ تصِلُ أيّ تعزيزات |