| Jane hat versucht, uns aufzuhalten! | Open Subtitles | جاين كان تحاول منعنا من الوصول إلى المنزل |
| Oder es ist nichts. Sie haben uns vor die Füße geschossen. Sie haben die Straße blockiert, aber sie haben nicht versucht, uns aufzuhalten. | Open Subtitles | أطلقوا النار لدى أقدامنا، سدّوا الطريق ولم يحاولوا منعنا. |
| Rossler... oder wer immer das war... tötete Komar und versuchte uns aufzuhalten. | Open Subtitles | روسلر) أو أياً ما كان) قتل (كومار) وحاول منعنا |
| Wenn jemand versucht, uns aufzuhalten: Nimm meine Waffe und erschieße ihn. | Open Subtitles | إذا حاول أحدهم ايقافنا فتقدم وخذ مسدسي وأطلق عليهم |
| - Aber keiner versucht, uns aufzuhalten. | Open Subtitles | بالطبع, لا أحد حاول ايقافنا حتى الان - ايضاً صحيح - |
| Er hat ihr befohlen, uns aufzuhalten. | Open Subtitles | أخبرها ان تمنعنا |
| Wir könnten das Nest stürmen, aber andererseits würde sie denen helfen, uns aufzuhalten. | Open Subtitles | حسناً ، يجب أن ندمّر الخلية لكن مجدداً هي قد تساعدهم في إيقافنا |
| - Sie könnten versuchen, uns aufzuhalten. | Open Subtitles | حسناً، قد يحاولون منعنا. |
| Ich sage ihr, Sie hätten versucht uns aufzuhalten. | Open Subtitles | سأخبرها بأنك حاولتي ايقافنا |
| Versuchen Sie nicht, uns aufzuhalten. Oh Gott! | Open Subtitles | لا تحاول ايقافنا يا ألهى |
| Die Sache ist die, Seinfeldvision ist völlig legal, und Sie können nichts tun um uns aufzuhalten. | Open Subtitles | الأمر الواقع... أن "رؤية (سينفيلد)" هو عمل قانوني تماماً، وليس بإمكانك أن تمنعنا |
| Sonst wird sie nur versuchen, uns aufzuhalten. | Open Subtitles | وإلا خلاف ذلك كل ما ستفعله هو محاولة إيقافنا |