| Nunja, wir gewannen. unser Name war buchstäblich in Lichtern über dem Madison Square Garden. | TED | حسنا، لقد نجحنا بالفعل. و كان اسمنا حرفيا فوق الاضواء فوق حديقة ميدان ماديسون. |
| Wie viele von euch wissen, kommt unser Name Portokalos von dem griechischen Wort "Portokali" | Open Subtitles | و كما يعلم الكثير منكم اسمنا بورتوكاليس يأتى من الكلمة اليونانية بورتوكالى |
| Vincent, unser Name steht nicht auf der Liste. | Open Subtitles | فينسينت، اسمنا ليس على القائمة |
| Natürlich ist unser Name einfach zu Durbeyfield abgenutzt, aber wir haben ein altes Wappen. | Open Subtitles | بالطبع إسمنا تغير لدوربيفيلد مع مرور الزمن لكن |
| Daniel, nimm doch die Vorteile mit, die dir unser Name bietet. | Open Subtitles | دانيال إحتنس الفرص التي يوفرها إسمنا لك. |
| unser Name wäre unwiderruflich geschädigt. | Open Subtitles | الضرر التي سيلحقه ذلك باسمنا سيكون غير قابل للإصلاَح. |
| Alles was ich sehe, wenn ich meine Augen schließe... ist unser Name und ein angezündeter Molotov-Cocktail. | Open Subtitles | كل ما أراه عندما أغلق عيناي هو اسمنا و كوكتيل "مولوتوف" مشعلل بعود مثقاب. |
| Ich verstehe. Aber unser Name steht auf dem Schild. | Open Subtitles | أعي هذا، ولكن هذا اسمنا على هذا المبنى. |
| Leonardo war ein großer Italiener und ursprünglich lautete unser Name so, Leonardo. | Open Subtitles | (ليوناردو) كان إيطالياً عظيماً وهذا كان اسمنا الأصلي، (ليوناردو) |
| Orson, ich liebe dich über alles, aber dein Name... unser Name... er hat keine Musik. | Open Subtitles | أورسون)، أنا أعشقك) .. ولكن اسمك اسمنا .. |
| Würde unser Name ganz oben stehen. | Open Subtitles | اسمنا سيكون في الأعلى |
| unser Name bleibt draußen. | Open Subtitles | يجب أن يبقى اسمنا سري. |
| Klar, unser Name ist Sanchez, aber wir sind in etwa so sehr Latinos wie die "Drei Amigos". | Open Subtitles | (بالطبع إسمنا (سانشيز ولكن نحن لاتينين كما الأصحاب الثلاثه |
| Immerhin steht unser Name an der Tür. | Open Subtitles | في النهاية، إسمنا على الباب |
| "Pee-wee, uns bleibt immer unser Name. | Open Subtitles | بي-وي، سيكون لدينا دائما باسمنا. |