| Ich schlage vor, wir öffnen unsere Befehle. | Open Subtitles | سأكون أنا ، آخر من يعرف بهذا أنا أقترح ، أن نفتح أوامرنا يا كابتن | 
| - Befolgen Sie unsere Befehle. | Open Subtitles | عملك وما يجب أن تفكّر فيه هو أن تتّبع أوامرنا | 
| Sie ignoriert unsere Befehle und scheint auf eigene Faust herumzuschnüffeln. | Open Subtitles | يبدو أنها تقوم بتحريها الخاص الآن وتتجاهل أوامرنا بالكامل | 
| unsere Befehle sind, die Menschen aus der Konfliktzone zu bringen. | Open Subtitles | . اوامرنا ان نحفظ المدنيين خارج منطقة الصراع | 
| Er hört unsere Befehle auch, wenn wir ihm etwas befehlen. | TED | وهو يستمع الى تعليماتنا ايضاً عندما نطلب منه تنفيذها | 
| unsere Befehle sind Bestandteil der Waffenstillstandsvereinbarung. | Open Subtitles | بأمر مِنْ الرّئيسِ بوش! جزء إتفاقيةِ وقف إطلاق النارَ. | 
| Irgendwann muss er lernen, unsere Befehle zu befolgen. | Open Subtitles | دعه يعود إلى الجزيرة لإستئناف تدريبه. يجب أن يتعلّم طاعة كلّ أوامرنا! | 
| unsere Befehle lauteten, Sie und Ihre Fracht zu schützen. | Open Subtitles | إن أوامرنا هي حمايتك أنت و الحمولة | 
| Und ab jetzt bekommen wir alle unsere Befehle von ihm, sage ich. | Open Subtitles | ونحن نأخذ أوامرنا منه | 
| unsere Befehle wurden geändert. | Open Subtitles | لقد تغيرت أوامرنا | 
| Ich sagte, wir tun nichts, denn so lauten unsere Befehle! | Open Subtitles | - قلت، لن نفعل شيئا - لأن هذه أوامرنا | 
| unsere Befehle. Wie lauten sie? | Open Subtitles | - أوامرنا الثابتة | 
| unsere Befehle lauteten, den Diamanten Heim zu bringen, Chuck. | Open Subtitles | كانت أوامرنا هي إحضار الماسة يا (تشاك) | 
| - Nein. Wir haben unsere Befehle. | Open Subtitles | -كلا، لدينا أوامرنا | 
| Der befehlshabende Offizier hat unsere Befehle. | Open Subtitles | ضباط الصف لديهم أوامرنا! | 
| unsere Befehle sind klar. | Open Subtitles | كانت أوامرنا واضحة . | 
| unsere Befehle. | Open Subtitles | أوامرنا ، أيها القبطان . | 
| -Wir haben alle unsere Befehle. | Open Subtitles | لدينا اوامرنا الخاصـه | 
| unsere Befehle nicht. | Open Subtitles | اوامرنا لم تتغير | 
| Die Waffen hatten sich weiterentwickelt, aber unsere Befehle blieben die Gleichen.: | Open Subtitles | والأسلحة تم تطويرها : ولكن تعليماتنا بقيت كما هى | 
| Die Waffen hatten sich weiterentwickelt, aber unsere Befehle blieben die Gleichen: | Open Subtitles | والأسلحة تم تطويرها : ولكن تعليماتنا بقيت كما هى | 
| unsere Befehle sind Bestandteil der Waffenstillstandsvereinbarung. | Open Subtitles | بأمر مِنْ الرّئيسِ بوش! جزء إتفاقيةِ وقف إطلاق النارَ. |