| (unsere Kraft ist am größten, wenn wir zusammen sind! | Open Subtitles | استطيع فعل ذلك قوتنا الرئيسيه عندما نكون معاً |
| (unsere Kraft ist am größten, wenn wir zusammen sind! | Open Subtitles | استطيع فعل ذلك قوتنا الرئيسيه عندما نكون معاً |
| Wir haben unser Blut mit ihrem magischen Blut vermischt, sodass ihre Kraft unsere Kraft ist. | Open Subtitles | نحن غرسنا دمنا بدمهم السحري . لتكون قوتهم هي قوتنا |
| Und kommen wir unserem Gegenstück zu nah, verlieren wir unsere Kraft. | Open Subtitles | وعندما يزداد قرب كل واحد من قرينه نفقد عندها قوانا |
| Wir könnten uns zusammentun, unsere Energien. Das verdoppelt unsere Kraft. | Open Subtitles | نتحدّ بقوانا سويّاً، فيتسنى لنا فعل مـّا يتطلّب ضعف قوانا. |
| Selbst wenn wir reinkämen, ohne unsere Kraft zu verlieren... | Open Subtitles | حتى لو تمكنا من الدخول سنفقد 90٪ من قوتنا |
| In unserer Jugend liegt unsere Kraft, in unserer Reife unsere Weisheit. | Open Subtitles | وشبابنا قوتنا ، وغرارتنا حكمتنا. |
| Konzentrieren wir unsere Kraft auf die Mitte. | Open Subtitles | علينا أن نرّكز قوتنا في المركز. |
| Wir brauchen unsere Kraft noch für die Flucht. | Open Subtitles | يجب أن نحفظ ما تبقى من قوتنا للهرب |
| "unsere Kraft in düsteren Zeiten" | Open Subtitles | قوتنا في أحلك الأوقات |
| Und daraus ziehen wir unsere Kraft. | Open Subtitles | و من هنا نحصل على قوتنا |
| Lasst uns Oscar all unsere Kraft schicken. | Open Subtitles | سنوجه كل قوتنا لأجل (وسكار) الاًن |
| Vereinen wir unsere Kraft. | Open Subtitles | لابد أن نوحد قوانا |
| unsere Kraft wird endgültig versiegen. | Open Subtitles | ستزول قوانا للأبد. |