Ich will Sie nicht unter Druck setzen, aber wir haben schon um 15 Tage überzogen. | Open Subtitles | لا أريد أن أضغط عليك و لكننا متأخرين 15 يوماً |
Ich will dich nicht irgendwie unter Druck setzen, aber jetzt wäre ein richtiger guter Zeitpunkt, das Voll-Biest zu geben? | Open Subtitles | حسناً , لا أريد أن أضغط عليك أو أيَّ شيء من هذا ولكن الآن سيكون حقاً الوقت المناسب لتظهر الوحش بأكمله |
Ich wollte dich nicht unter Druck setzen. | Open Subtitles | كنت بلهاء لم اقصد أن أضغط عليك |
Alles Studenten des Rechtswesens,... die die Versicherungsfirmen unter Druck setzen,... sich ab sofort zu weigern, Sklaven auf Schiffen zu versichern. | Open Subtitles | يضغطون على شركات التأمين ... ليرفضوا من الآن وصاعدا تأمين العبيد على أية سفينة |
Eines ist sicher: Der Gesetzentwurf wird die Fed unter Druck setzen, der Inflation mehr Aufmerksamkeit zu schenken und einen dauerhaften Wert über ihrem eigenen Ziel von 2% zu verhindern. | News-Commentary | هناك أمر واحد مؤكد: وهو أن مشروع القانون سوف يفرض ضغوطاً على بنك الاحتياطي الفيدرالي ليحمله على تكريس قدر أكبر من الانتباه لمسألة التضخم، وتجنب معدل مستمر أعلى من معدل 2% الذي يستهدفه. وإلا فإن استقلال بنك الاحتياطي الفيدرالي التشغيلي قد يصبح مقيدا، وهو ما قد يرغمه على تركيز سياساته بقدر أعظم من الشِدة على تفويض التضخم. |
- Ich hätte dich nicht unter Druck setzen sollen. | Open Subtitles | لم يفترض بي أن أضغط عليك فيما مضى |
Ich will dich nicht unter Druck setzen. | Open Subtitles | أنا لا أضغط عليك |
Ich will dich nicht unter Druck setzen. | Open Subtitles | ديف أنا لا أضغط عليك |
Ich wollte Sie nicht unter Druck setzen, Todd. | Open Subtitles | -أنا لم أقصد أن أضغط عليك, (تود ). |
Sie wollen Lucky unter Druck setzen, damit er mich in die Pfanne haut. | Open Subtitles | إنهم يضغطون على لاكي ليقلبوه ضدّي |
Kongressabgeordnete, die MacLeod unter Druck setzen. | Open Subtitles | أخذ أعضاء الكونجرس يضغطون على (ماكلاود) |