| Ich verändere nur eine kleine Zahl, und aus 1924 wird 1974. | Open Subtitles | إنني أغير رقماً واحداً فحسب ليتغير الميلاد من 1924 إلى 1974م | 
| Wenn ich die miesen Dinge verändere, dann sicher auch die guten. - Das ist nicht leicht. | Open Subtitles | أخشى إن غيرت الأشياء السيئة بهم أن أغير الأشياء الجيدة بهم | 
| Ich verändere lediglich meine eigene Vergangenheit. | Open Subtitles | أنا لا أغير ماضي أحد فقط ماضي أنا | 
| Ich verändere den Abstand zwischen Atomen. | Open Subtitles | لقد تعلمت كيف أغير المسافة بين الذرات. | 
| Hör zu, du willst nicht, daß es mir bessergeht. Du willst nicht, daß ich mich verändere. | Open Subtitles | اسمع، أنت لا تريدني أن أتحسن لا تريدني أن أتغير | 
| Ich verändere den Abstand zwischen Atomen. | Open Subtitles | لقد تعلمت كيف أغير المسافة بين الذرات. | 
| Ich verändere mich von einer Frau zu einem Mann. | Open Subtitles | أنا أغير نفسي من أنثى لذكر | 
| Ich verändere Leben. | Open Subtitles | أن أغير الحياة. | 
| Ich verändere heute das Leben eines Kindes. | Open Subtitles | أنا أغير حياة طفل اليوم. | 
| Ich verändere die Welt. | Open Subtitles | أنا أغير العالم. | 
| Ich verändere mich ein bisschen. Karrieremäßig. | Open Subtitles | سوف أغير مهنتي قليلاً. | 
| verändere nichts. | Open Subtitles | ) لا أغير أى شئ | 
| - Ich verändere die Geschichte. | Open Subtitles | إني أغير القصة | 
| verändere im Inneren, verändere die Welt um mich herum. | Open Subtitles | أتغير من الداخل، ثم أغيّر العالم من حولي | 
| Aber ich verändere mich bald, aber ich sage es Ihnen nicht. | Open Subtitles | لكن قريباً, سوف أتغير و سوف أعرف و لكنني لا أريد أن أقول لك | 
| Ok, wenn ich mich verändere, folge mir, du beobachtest mich und holst die Polizei. | Open Subtitles | حسنٌ, عندما أتغير إتبعني راقبني, أحضري الشرطة |