Es sei denn Sie verschweigen, dass seine Lymphknoten geschwollen sind. | Open Subtitles | إلا إذا كنت تخفي أن عقده الليمفاوية متضخمة |
Sie verschweigen Informationen in einem Mordfall, Mr. Barrymore, das ist Behinderung. | Open Subtitles | ان كنت تخفي معلومة عن الجريمة ، سيد باريمور, هذه جناية عرقلة للقانون |
Weißt du, es ist schlimm genug was passiert ist, aber dann versuchte er zu verschweigen, dass er sie ständig an der Universität sieht. | Open Subtitles | أتعلم ، لقد كان سيئاً بشكل كافى ما حدث لكن عندما قام بمحاولة إخفاء حقيقة مُلاقاته لها طوال الوقت فى الجامعة |
Das weiß ich und ich bin nicht wütend, aber du kannst nichts verschweigen, weil es mich verletzten könnte. | Open Subtitles | أعلم هذا، وأنا لست غاضبة، ولكن لا يمكنك إخفاء الأمور لأنها قد تجرحني |
Wie im Zirkus! Ich werde das nicht verschweigen! | Open Subtitles | أنا لن أخفي هذا و عليك أن تتعامل معه |
Wenn Sie einem Beamten wichtige Informationen verschweigen... ist das eine Straftat. | Open Subtitles | أتعرف بأنّ اخفاء معلومات حيوية عن ضابط فدرالي جريمة خطيرة |
Sie verschweigen uns was. Wozu sind die ganzen Soldaten? | Open Subtitles | إنهم يخفون شيئاً عنا لماذا كل هؤلاء الجنود هنا؟ |
Ich weiß, dass Sie etwas verschweigen. Und wenn ich das rauskriege, dann gnade Ihnen Gott. | Open Subtitles | سأكتشف ما تخفين وحالما أفعل، فليساعدكِ الله |
- verschweigen Sie uns etwas? | Open Subtitles | كأن هناك شيء ما لا تخبرنا به؟ |
Wir verschweigen den Anzugträgern die ganze Zeit etwas. | Open Subtitles | إنهُ امر عادلٌ فحسب نحنُ نخفي الأسرار عن ذوي البدل طيلة الوقت |
Und Sie verschweigen etwas, einschließlich den Inhalt der beiden Telefonate, die Sie vorm Absetzen des Notrufs geführt haben. | Open Subtitles | ومن الواضح أنك تخفي معلومات بما فيها اتصالين من هاتفك النقال أجريتهما قبل اتصالك بالنجدة. |
Sie verschweigen mir etwas. | Open Subtitles | شيء ما يجرى هنا أنت تخفي عني شيء |
Sie verschweigen uns doch irgendwas. Ich weiß, Sie wissen mehr. | Open Subtitles | -فيربال أنت لا تخبرنا بالحقيقة كاملة أنا أعلم أنك تخفي شيئا |
Dann wolltest du es also verschweigen? | Open Subtitles | إذاً كنتِ تحاولين أن تخفي الحقيقة عني؟ |
Sie können uns gegenüber alles verschweigen, was Sie wollen, Sir, aber nicht vor einer Jury aus Ihresgleichen. | Open Subtitles | يمكنك إخفاء علينا جميعا ما تريد يا سيدي لا يمكنك إخفاؤه على هيئة المحلفين |
Ich kann Ihr Vorgehen nicht unter den Deckmantel der nationalen Sicherheit packen, wenn Sie weiterhin darauf bestehen, die Wahrheit über Ihr Vorgehen zu verschweigen. | Open Subtitles | لا استطيع حمايتك باسم الأمن القومي إذا كنت تصرين على إخفاء الحقيقة من تلك الأفعال |
Ich kann es kaum noch verschweigen. | Open Subtitles | من الصعب علي أن أخفي سرنا |
Wieso sollte ich so was vor dir verschweigen? | Open Subtitles | و لماذا أخفي شيئاً كهذا عنك؟ |
Herr Holmwood, als ich Ihnen von Jonathan erzählte, dachte ich, es sei besser, die Details der schrecklichen Umstände seines Todes zu verschweigen. | Open Subtitles | سيد هلون وود عندما اخبرتك عن جونسون اعتقد انة من الافضل000.. اخفاء تفاصيل الظروف المخيفة لموتة |
Sie verschweigen was. Aber ich halte Boyle ebenso wenig für einen Mörder wie Brendan. | Open Subtitles | إنهم يخفون شيئ ما , لكنّ "ديف بويل" كالقاتل "بريندن هاريس" . |
Geheimnisse sind gefährlich. Also was verschweigen Sie mir? | Open Subtitles | والاسرار خطيره مالذي تخفين عني؟ |
Sie verschweigen uns etwas. | Open Subtitles | هناك شيء ما لا يخبرونا به |
Wir wären also wieder an dem Punkt, wo wir einander etwas verschweigen, richtig? | Open Subtitles | إذن، سنعود إلى تلك المرحلة التي نخفي فيها الأمور عن بعضنا البعض، أليس كذلك؟ |