Also versuchen wir zu fragen: Welche Art von Schule würde Teenager darum kämpfen lassen, drin zu sein statt draussen zu bleiben? | TED | لذلك نحاول ان نسال ما نوع المدارس التي ستصارع من اجل ابقاء المراهقين، و ليس من اجل اخراجهم؟ |
Und das meiste, was wir wissen, wissen wir dank ihrer Angewohnheit, an die Oberfläche zu kommen. Und basierend auf ihrem Verhalten an der Oberfläche versuchen wir zu erraten, was sie tun. | TED | ومعظم ما نعرفه عنها يعتمد على عادتها في القدوم الى السطح ونحن نحاول ان نعرف مالذي يفعلونه بسلوكهم هذا على السطح |
Dann versuchen wir zu beweisen, dass Baines eine Kopie davon hat. | Open Subtitles | ثم نحاول ان نجد طريقة لإثبات أن الدكتور بينز حصلت على نسخة منه. إذا كان هناك أي أدلة مكتوبة... |
Nun versuchen wir zu fragen, ob wir Leben regenerieren können oder ob wir neues Leben erstellen können, aus diesem digitalen Universum? | TED | الآن ما نحاول السؤال عنه، هل يمكننا إعادة توليد الحياة، أو هل يمكننا خلق حياة جديدة، من هذا العالم الرقمي؟ |
Das versuchen wir zu bieten. | TED | وهذه المساحة الآمنة هي ما نحاول تأمينه |
Wen versuchen wir zu kontaktieren? | Open Subtitles | من نحاول ان نتواصل معه؟ |
Das versuchen wir zu erreichen. | TED | و هذه هو ما نحاول صنعه |
- das versuchen wir zu entschlüsseln. | Open Subtitles | هذا ما نحاول فكّ شفرته. |