| Eine Frau, die keinen Teamgeist hatte, die unser Vertrauen missbraucht hat? | Open Subtitles | إمرأة لم تكن عضوة من ضمن الفريق و التي قامت بإنتهاك ثقتنا |
| Dieser Mann ist in unsere Leben eingedrungen, er ist in unsere Zimmer eingedrungen und hat unser Vertrauen missbraucht. | Open Subtitles | هذا الرجل انتهك حرمة غرفنا وحيواتنا الخاصة لقد خان ثقتنا |
| Diejenigen Kardinäle, die Unser heiliges Vertrauen missbraucht haben, werden ihrer Ämter und Würden enthoben, ihre Besitztümer werden der Heiligen Mutter Kirche übertragen. | Open Subtitles | هؤلاء الكاردينالات ... هؤلاء من خانوا ثقتنا المقدسة سيعزلون من مكاتبهم و ألقابهم |
| Ich habe das öffentliche Vertrauen missbraucht. | Open Subtitles | لقد خنت ثقة الآخرين بي، هذا صحيح. |
| Ich habe Helens Vertrauen missbraucht. | Open Subtitles | خنت ثقة هيلين |
| - Sie haben unser Vertrauen missbraucht. | Open Subtitles | لقد خنت ثقتنا سابقا |
| Und es tut weh, wenn jemand dein Vertrauen missbraucht. Oder, Mom? | Open Subtitles | E د ط عندما يقوم شخص ما يكسر ثقتنا. |
| Ich hörte, Sie haben Marcys Vertrauen missbraucht. | Open Subtitles | (أدرك انك خنت ثقة (مارسي |