7. fordert die Staaten der anderen Regionen auf, zur Verwirklichung der in der Erklärung über eine südamerikanische Zone des Friedens und der Zusammenarbeit aufgeführten Ziele beizutragen und daran mitzuarbeiten. | UN | 7 - تهيب بالدول في سائر المناطق المساهمة والتعاون في تحقيق الأهداف الواردة في الإعلان بشأن إقامة منطقة سلام وتعاون في أمريكا الجنوبية. |
Der Sicherheitsrat fordert die Regierung Israels, die Palästinensische Behörde und alle Staaten der Region auf, bei den Anstrengungen zur Verwirklichung der in der Gemeinsamen Erklärung gesetzten Ziele zusammenzuarbeiten, und besteht auf der sofortigen Durchführung der Resolutionen 1402 (2002) und 1403 (2002). " | UN | ويطلب مجلس الأمن إلى حكومة إسرائيل والسلطة الفلسطينية وجميع الدول في المنطقة أن تتعاون مع الجهود الرامية إلى تحقيق الأهداف الواردة في البيان المشترك ويلح على ضرورة التنفيذ الفوري للقرارين 1402 (2002) و 1403 (2002)”. |
es begrüßend, dass die Kommission für die Zeit zwischen den Tagungen der Jahre 2003-2004 das Thema "Förderung des Einsatzes von Wissenschaft und Technologie zur Verwirklichung der in der Millenniums-Erklärung der Vereinten Nationen enthaltenen Entwicklungsziele" zum Hauptthema ihrer Tätigkeit bestimmt hat, was vom Wirtschafts- und Sozialrat in seiner Resolution 2003/56 vom 24. Juli 2003 begrüßt wurde, | UN | وإذ ترحب باختيار اللجنة للموضوع الرئيسي''تعزيز تطبيق العلم والتكنولوجيا لتحقيق الأهداف الإنمائية الواردة في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية`` لأعمالها خلال فترة ما بين الدورات 2003-2004، على النحو الذي رحب به المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره 2003/56 المؤرخ 24 تموز/يوليه 2003، |
11. bekräftigt, dass bei der Überprüfung der Schuldentragfähigkeit auch berücksichtigt werden soll, wie sich die Schuldenerleichterung auf die Fortschritte bei der Verwirklichung der in der Millenniums-Erklärung enthaltenen Entwicklungsziele auswirkt, und dass bei der Analyse der Schuldentragfähigkeit zum Erfüllungszeitpunkt mögliche Verschlechterungen der globalen Wachstumsaussichten und der Austauschverhältnisse berücksichtigt werden müssen; | UN | 11 - تؤكد من جديد أنه ينبغي لعمليات استعراض القدرة على تحمل الديون أن تضع في الاعتبار أيضا تأثير إجراءات التخفيف من الديون على التقدم المحرز صوب تحقيق الأهداف الإنمائية الواردة في إعلان الألفية، وأنه ينبغي عند تحليل القدرة على تحمل الديون عند نقطة الإكمال مراعاة وجود أي تدهور في احتمالات النمو العالمي وأي تناقص في معدلات التبادل التجاري؛ |