Nein. Ich nehme einen Jet zurück zum Hub, dort kann ich die Außenteams via Satellit unterstützen. | Open Subtitles | سآخذ طائرة نفاثة لأعود إلى "المحور" حتى يكون بإمكاني مراقبة الفرق الميدانية بواسطة القمر الصناعي. |
Diese Patronen sind mit einem Mikro-Empfänger ausgestattet, der es dir ermöglicht, dein Ziel via Satellit zu verfolgen. | Open Subtitles | هذه الرصاصات بها جهاز إستقبال دقيق ويُتيح لكِ تعقب هدفكِ بواسطة القمر الصناعي. |
Wir verfolgen das Transportfahrzeug via Satellit, aber er wird auf sich alleine gestellt sein. | Open Subtitles | "سنتتبع سيارة النقل بواسطة القمر الصناعي" "ولكنه سيكون بمُفرده." لدي أشارة علي (مارتن). |
Unsere Analyse scheint zuzutreffen, wir sind via Satellit gut informiert. | Open Subtitles | ومحللونا يعملون جيداً ولدينا تغطية كاملة من القمر الصناعى |
Wenn Kodoroff im Zug war und er jetzt mausetot ist, wer ruft Laina in Helsinki via Satellit über Südrussland an? | Open Subtitles | لو كان كودروف على ذلك القطار ،وبالتالىهوميت... من كان يتصل بلاينا فى هيلنسكى ... عبر القمر الصناعى من جنوب روسيا؟ |