"von einem ort zum" - Traduction Allemand en Arabe

    • من مكان
        
    In diesem Sommer besuchte ich verschiedene Museen und Galerien. Als ich von einem Ort zum nächsten ging, merkte ich, dass es dort keine visuelle Kunst gab. TED وفي صيف هذا العام، زرت متحف وصالات عرض مختلفة، ومن خلال تنقلي من مكان لآخر، لاحظت أن الفنون المرئية مفقودة هناك.
    Aber er mag es, Dinge von einem Ort zum anderen zu tragen. TED ولكنه يحب ان يحمل الأشياء من مكان لاخر.
    Wenn du mich... Du reist doch nur von einem Ort zum nächsten und machst Fotos. Open Subtitles ما الأمر عدا السفر من مكان إلى آخر وإلتقاط الصور ؟
    Dieses Ding, das man nutzt, um schneller von einem Ort zum nächsten zu kommen. Open Subtitles هذا الشئ الذي تركبيه فيأخذك من مكان لأخر في وقت اقصر
    Er war hinter jemandem her, und ging von einem Ort zum anderen. Open Subtitles لقد كان يراقب أحدهم يذهب من مكان إلى آخر
    Und wieso wir umherziehen, von einem Ort zum anderen? Open Subtitles و لما نرحل دوماً هنا و هناك من مكان لمكان ؟
    Man brachte mich von einem Ort zum nächsten, von hier nach dort. Open Subtitles لقد تم اخذي من مكان الى اخر من هنا الى هناك الى هنا
    Es ist schon möglich, Quanteninformationen von einem Ort zum anderen zu leiten. Open Subtitles من الممكن بالفعل نقل المعلومات الكمية من مكان إلى آخر.
    Es ist schon möglich, Quanteninformationen von einem Ort zum anderen zu leiten. Open Subtitles من الممكن بالفعل نقل المعلومات الكمية من مكان إلى آخر.
    Temporale Änderungen können manchmal durch die Timeline hallen und ein Objekt von einem Ort zum anderen verschieben. Open Subtitles التغييرات الزمنية أحياناً تصدر صدى عبر الخط الزمني وتحرك الأغراض مادياً من مكان لآخر
    Falls du mal einen Haufen Erde von einem Ort zum anderen bringen willst, melde dich. Open Subtitles اسمعي ، لو تواجدت لديك كومة كبيرة من التربة واحتجت إلى نقلها من مكان إلى آخر ، أنا هنا
    „Frachtvertrag“ bedeutet einen Vertrag, in dem sich ein Beförderer verpflichtet, gegen Zahlung einer Fracht Güter von einem Ort zum anderen zu befördern. UN 1 - ”عقد النقل“ يعني عقدا يتعهد فيه الناقل بنقل بضائع من مكان إلى آخر، مقابل أجرة نقل.
    Vielleicht der Name des Absenders, oder Informationen über die Waren, die von einem Ort zum andern verschickt wurden? TED ربما انه اسم المرسل أو بعض المعلومات عن السلع التي يتم إرسالها من مكان الى اخر -- ونحن لا نعرف.
    ... Allein, von den Einheimischen abgesehen, und traf mein Team, das aus Laien bestand, direkt vor Ort und reiste als wandernder Filmemacher von einem Ort zum nächsten. TED وحيداً، لكن في الواقع محاطا بأناسٍ محليين قابلوا فريقي الذين لم يكونوا فعليا أناسًا محترفين في مكان ما هناك يذهبون من مكان لآخر ويجعلون السينما وكأنها هجرة جماعية
    Ich bat um Hilfe, um von einem Ort zum anderen zu kommen. Open Subtitles للمساعدة في الخروج من مكان الى مكان آخر
    Ihr könnt Menschen von einem Ort zum anderen bewegen. Open Subtitles يمكنك أن تنقل الناس من مكان للآخر
    Etwas wird von einem Ort zum nächsten verschifft. Open Subtitles شيئا ما سيشحن من مكان ما إلى مكان آخر
    Ziehen von einem Ort zum anderen, ohne einen richtigen Plan. Open Subtitles اتنقل من مكان الى مكان بدون خطة حقيقة
    Ich habe ihre Beute nur von einem Ort zum anderen gebracht. Open Subtitles نقلت فقط ما سرقوا من مكان إلى آخر
    Angeline zog von einem Ort zum anderen – weil sie eine Waise ist, ohne Mutter, ohne Vater – sie zog von einer Großmutter zur anderen, von Tante zur Tante. Es gab keine Stabilität in ihrem Leben. TED انچيلين كانت تنتقل من مكان - لأنها يتيمة، فلم يمن لديها لا الأم، ولا الأب- الانتقال من بيت الجدة ثم لبيت آخر، من بيوت الخالات إلى ابيوت خالات أخريات. وقالت أنها لم ترى الاستقرار في حياتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus