| Wir suchen uns einen neuen Ort und fangen noch mal ganz von vorne an. | Open Subtitles | ينبغي علينا البحث عن مكان اخر لكي نبدء من جديد كما يقولون : |
| Sie standen in der Mitte ihres Lebens und fingen von vorne an. | TED | وكانا في منتصف حياتهما ويبتديان من جديد. |
| Wenn der Tote im Leichenschauhaus ankommt, fängt alles wieder von vorne an! | Open Subtitles | إذا وصل مارتن للمستشفى كل شيء سيعود ويبدأ من جديد |
| Warum vergessen wir das nicht und fangen von vorne an? | Open Subtitles | انتهى. لنمحِهِ من الذاكرة ولنبدأ من جديد. |
| denk drüber nach, was du hier machst, und dann fangen wir noch mal von vorne an, okay? | Open Subtitles | و فكّر .. فكّر بما تفعله هنا و بعدها سنبدأ مجدداً من البداية , اتفقنا ؟ |
| Fang noch mal von vorne an und erklär mir alles ganz genau. | Open Subtitles | ...الآن أريدك أن تبدأى من جديد و تشرحى كل شئ بعناية |
| Cocktailparty über den Weg laufen, landen wir meistens in einer Ecke und fangen wieder von vorne an. | Open Subtitles | ونجد أنفسنا نذهب لنتفحص الدليل من جديد كلّ ذلك من أجل أن نعرف حقيقة هؤلاء الخمس فتيات |
| Sieh mal, das Meiste was wir haben tun können, ist bereits erledigt. Brennt das Haus nieder, fangen wir wieder von vorne an. | Open Subtitles | أسمع ، لقد انهينا ما نستيطع إنهاءه إذا أحترق البيت فسنبدأ من جديد |
| Alles wird gutgehen, Vera. Wir fangen von vorne an. | Open Subtitles | سيكون كل شيء على ما يرام و سنبدأ من جديد |
| Und am nächsten Abend kommen sie wieder und fangen von vorne an. | Open Subtitles | فيأتون الليلة التالية ويقومون بفعل كل ماسبق من جديد. |
| Jetzt wische ich den Tisch und wir fangen von vorne an. | Open Subtitles | اما الآن ، انا سأمسح من على الطاولة سنقوم بذلك من جديد. |
| Fangen Sie noch mal von vorne an. | Open Subtitles | يجب أن تفرغها والبدء من جديد ستكون هكذا أسرع. |
| Wenn Sie Ihre Finger zählen, wenn Sie einen Stich doppelt überprüfen, wenn Sie irgendeines der Instrumente auf den Tabletts neu anordnen, fangen wir von vorne an. | Open Subtitles | إن عددت أصابعكِ، إن تفقدت الخيوط مرتين، إن أعدتِ ترتيب أيًا من الأدوات على الصينية، سنبدأ من جديد. |
| Und wenn ich so tu, als wär' ich's nicht, damit es besser wird, fängt das Ganze wieder von vorne an. | Open Subtitles | و اذا تظاهرت بأني لست غاضبة كي تتحسن علاقتنا سيبدأ الأمر من جديد |
| Wenn du das nicht hinbekommst, fange ich von vorne an. | Open Subtitles | أذا لم يُمكنكِ أتمام هذا الأمر، سأبدأ من جديد. |
| Fangen wir nochmal von vorne an. Ich denke schon. | Open Subtitles | ربما ينبغي أن نبدأ من جديد أظن إنّك تحبهم |
| - Aber egal. Wir tun so, als wäre das nie passiert und fangen von vorne an. | Open Subtitles | دعنا نفترض أنه لم يحدث شيء من هذا ولنبدأ من جديد |
| Fangen wir noch mal von vorne an. | Open Subtitles | دعونا نبدأ كل شيء من جديد, وليس فقط من حيث توقفنا. |
| Aber fangen wir ganz von vorne an. | Open Subtitles | ولكن لنذهب من البداية وبالتحديدمنذ70 مليونسنة .. |
| Ich werde für einen Zeitraum von mehreren Stunden derart fortfahren, und wenn das nicht funktioniert, fangen wir noch mal ganz von vorne an, jedoch mit ihr anwesend. | Open Subtitles | و إذا لم يفلح ذلك, سنعيد ذلك من البداية مجددا. و لكن و هي أمامك. الآن, الأدب يحتم عليّ أن أسألك |
| Er wandte sich von seinem früheren Beruf ab und fing ganz von vorne an, als frischgeborener Puppenspieler. | Open Subtitles | يرفضه مهنته السابقة ويبدأ مالكوفيتش من الصفر... ويدفع مستحقاته كلها ثانية كمحرك عرائس جديد. |