| Er ging vor drei Tagen zur Jagd und... man hörte nichts mehr von ihm. | Open Subtitles | لقد ذهب منذ ثلاثة أيام ليصيد ولم يسمع منه أحد منذ ذاك الوقت |
| vor drei Tagen war er Blaubeeren pflücken, seitdem hatte ihn keiner mehr gesehen. | Open Subtitles | منذ ثلاثة أيام غادر لقطف الكرز ومنذ ذلك الحين لم يره أحد |
| Eine Frau, die vor drei Tagen verschwand. Jemand gab einen Tipp. | Open Subtitles | سيدة أبلغ عن اختفائها منذ ثلاثة أيام أحدهم أبلغ هاتفيا |
| vor drei Tagen hatten wir mit ein paar Kopfgeldjägern zu tun. | Open Subtitles | قبل ثلاثة أيّام إشتبكنا مع بعض صائدي الجوائز |
| vor drei Tagen hatte ich einen tollen Job und keine Sorgen. | Open Subtitles | منذ ثلاثة ايام كان لدى وظيفة جيدة ولا يوجد شىء فى هذا العالم يقلقنى |
| Die Besatzung hat vor drei Tagen die Rettungsboote zu Wasser gelassen. | Open Subtitles | إنّه سجل السّفينة. الطاقم أطلق قارب النجاة منذ ثلاثة أيام. |
| Ich traf die beiden vor drei Tagen, als es noch sehr heiß war. | Open Subtitles | لقد رأيت هذان الاثنان منذ ثلاثة أيام لقد كان الجو حارا فى فترة ما بعد الظهيرة |
| Er hätte uns vor drei Tagen einholen sollen. | Open Subtitles | حسنا، كان ينبغي ان يكون معنا منذ ثلاثة أيام |
| Wir werden erfahren, ob der Hitzeschild, beschädigt durch die Explosion vor drei Tagen, dem Wiedereintritt standgehalten hat oder nicht. | Open Subtitles | سنعرف الآن إن كان الدرع الحراري الذي أضره الإنفجار منذ ثلاثة أيام قد احتمل الحرارة المتولدة عند العودة |
| Du haettest schon wieder vor drei Tagen mit dem Unterricht anfangen sollen. | Open Subtitles | كان يجبُ أن تبدأ بالتعليم منذ ثلاثة أيام |
| Kelly Riker kam vor drei Tagen in das St. Peter Krankenhaus. | Open Subtitles | كيلي رايكر دخلت مستشفي سانت بيتر منذ ثلاثة أيام |
| Aber ich frage gezielt nach den Waffen, die Grimm vor drei Tagen aus Quantico brachte. | Open Subtitles | ولكنني أسأل بالتحديد عن الأسلحة التي وقع الرقيب جريم بخروجها من كوانتيكو منذ ثلاثة أيام مضت |
| - Jemand brach hier vor drei Tagen eilig auf. | Open Subtitles | شخص ما رحل من هنا مسرعاً منذ ثلاثة أيام مضت شخص ما؟ |
| Sie haben vor drei Tagen operiert. | Open Subtitles | لقد أجريتِ العمليّة قبل ثلاثة أيّام |
| Viggo Drantyev existierte nicht bis vor drei Tagen. | Open Subtitles | (فيغو درانتييف) لم يكن موجودا إلا قبل ثلاثة أيّام. |
| Ihr Geburtstag war vor drei Tagen. Wir können noch feiern. | Open Subtitles | لقد كان عيد ميلادها منذ ثلاثة ايام لا يزال بامكاننا الاحتفال |
| Noch vor drei Tagen wollten wir es deinen Kindern sagen. | Open Subtitles | قبل ثلاثة ايام كنتِ على وشك إخبار أطفالك |
| Es gibt aus irgendeinem Grund ein Video, demzufolge Sie vor drei Tagen in Washington DC waren. | Open Subtitles | إنهم بطريقة ما , لديهم فيديوا يظهر بوضوح تواجدك في واشنطون منذ ثلاث أيام مضت |
| vor drei Tagen wurde am Flughafen ein Zollbeamter ermordet. | Open Subtitles | المهم, لقد قتل ظابط تقليدى فى المطار منذ ثلاث ايام |
| Major, ich habe gerade erfahren, dass Lee vor drei Tagen kapituliert hat. | Open Subtitles | رائد لقد تلقيت للتو ان لي استسلم لجرانت قبل ثلاثة أيام |
| Stand vor drei Tagen vor Gericht, wurde zum Tode durch den Strang verurteilt. | Open Subtitles | تمت محاكمته قبل ثلاث أيام و حكم عليه بالاعدام |
| Yanira Espinal, Prostituierte, vor drei Tagen zu Tode geprügelt. | Open Subtitles | يانيرا اسبينال) , مومس ) ضربت حتى الموت , قبل ثلاث ايام |
| Etwas, das ich vor drei Tagen hätte sagen sollen. | Open Subtitles | شئ كان يجب أن أقوله من ثلاثة أيام |
| Ich habe ihr Grab seit der Beerdigung vor drei Tagen jede Nacht beobachtet. | Open Subtitles | لقد كنت اراقب قبرها كل ليلة منذ ان دفنت ثلاثة ايام مضت |
| Er beobachtete sie so eindringlich seit ihrer Ankunft vor drei Tagen. | Open Subtitles | كما كان يفعل منذ أن جاءت لرؤيته منذ ثلاثة أيّام. |
| Das war vor drei Tagen. | Open Subtitles | قبل ثلاث ليال... .. ولم تتم رؤيته بعدها ... |