"vor neun jahren" - Traduction Allemand en Arabe

    • منذ تسع سنوات
        
    • قبل تسع سنوات
        
    • قبل تسعة سنوات
        
    Ich hörte, dass die Amis, die sie vor neun Jahren fanden, alle starben. Open Subtitles نعم،ولكنى قد سمعت أن العلمء الذين وجدوة منذ تسع سنوات ماتوا جميعاً
    Sie sagte, dass sie sich daran erinnert wie ihr das Herz aus der Brust sprang, als sie vor neun Jahren den Laden zum ersten Mal sah. TED قالت لي كيف انها تتذكر تسارع دقات قلبها حينما رأت ذلك المكان للمرة الأولى منذ تسع سنوات
    vor neun Jahren. - Das tut mir leid. Open Subtitles لا ، لقد توفي قبل أن نغادر سوريا منذ تسع سنوات
    Und diese Rate wurde noch beschleunigt, seit die Messungen vor neun Jahren begannen. TED وقد تسارع المعدل منذ بدء القياسات قبل تسع سنوات.
    Die Metro Police befragte ihn vor neun Jahren. Open Subtitles إستجوبته شرطة العاصمة قبل تسع سنوات.
    Würdest du es bevorzugen, wenn ich der Steuerbehörde von einer hypothetischen Unterhaltung erzähle, welche ich vor neun Jahren mit einem aufstrebenden Richter hatte? Open Subtitles هل تودني أن أخبر دائرة الإيرادات الداخلية عن المحادثة النظرية التي قمت بها مع القاضي عن ما حصل قبل تسعة سنوات ؟
    Das ist ein Brief, den ich abschicken musste, an die Familie eines guten Mannes, den ich vor neun Jahren verloren hatte. Open Subtitles رسالة علي ارسالها الى عائلة شخص فقدته منذ تسع سنوات
    Heiratete eine schwarze Frau vor neun Jahren, hatte ein Baby, Scolfield war gewaltätig, da waren eine Reihe an häußlichen Übergriffen, also rannten Mama und Baby eines Nachts weg. Open Subtitles تزوج امرأة سوداء منذ تسع سنوات لديه طفل ، سكولفيلد كان عنيفا و كان هناك العديد من المكالمات المنزلية
    Sie war es, vor neun Jahren. Open Subtitles إنّها المنشودة، منذ تسع سنوات.
    vor neun Jahren wurde ich Zeugin des Mordes an meiner Mutter. Open Subtitles منذ تسع سنوات مضت شهدتُ وفاة والدتي
    vor neun Jahren musste ich zusehen, wie meine Mutter ermordet wurde. Open Subtitles منذ تسع سنوات مضت شهدت مقتل والدتي
    vor neun Jahren wurde ich Zeugin der Ermordung meiner Mutter. Open Subtitles منذ تسع سنوات مضت، شهدت مقتل والدتي
    Wir hatten beschlossen, zu sagen, dass das Abbild von vor neun Jahren ist, und ich glaube, wir haben ihn direkt zu Rose geführt. Open Subtitles لقد قررنا أن نُعلن أن الصورة منذ تسع سنوات (وهذا قاده لـ (روز
    Das LAPD hat ihn vor neun Jahren wegen Drogenbesitz festgenommen, aber er war nie im Gefängnis. Open Subtitles نالت منه شرطة " لوس أنجليس " قبل تسع سنوات بتهمة حيازة مخدرات لكنه لم يقضي عقوبة
    Daniel erfuhr das vor neun Jahren auf Abydos. Open Subtitles "دانييل" عرف هذا من (أبيدوس) قبل تسع سنوات
    Walters Interview, die zuletzt bevor sie starb vor neun Jahren. Open Subtitles وكان ذلك قبل أن تموت (والتر) قبل تسع سنوات
    vor neun Jahren verurteilt wegen der Vergewaltigung und des Mordes an einer Jennie Winter. Open Subtitles أدين قبل تسع سنوات (لإغتصاب وقتل (جيني وينتر
    In Paris, vor neun Jahren. Open Subtitles في (باريس)، قبل تسع سنوات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus