Aber das war mir egal. | Open Subtitles | ولكن لم اهتم لهم |
Aber das war mir egal. | Open Subtitles | ولكن لم اهتم. |
Es war mir egal, wen sie mir vorsetzten, denn diesen Schmerz, den ich fühlte, konnte ich dadurch vergessen. | Open Subtitles | لم أكترث بمن وضعوهم أمامي لأنّ ذلك جعلني أشـ .. الألم الذي شعرتُ به |
Sie sitzt schon sechs Monate da, aber es war mir egal. | Open Subtitles | إنها تأتي منذ ستّة أشهر لم أكترث لها أبداً |
Und ich wusste, du würdest nie Präsident werden, oder berühmt oder reich, aber das war mir egal, weil ich einen reichen, berühmten Vater hatte und der war ein verdammtes Arschloch, und du hast mich vergöttert. | Open Subtitles | وأعلمُ أنك لن تصبح رئيساً أو مشهوراً أو غنياً، لم أهتمّ لذلك لأنني كنتُ أملُك أباً غنياً ومشهوراً، |
Alle haben mich ausgelacht, aber das war mir egal, weil's so lustig war. | Open Subtitles | لكني لم أهتمّ لأن الموقف كان مضحك جدا |
Gott war mir egal. | Open Subtitles | لم اهتم بالله |
Das war mir egal. Ich konnte nicht warten. | Open Subtitles | لم أكترث لذلك, أعنيّ, لم يسعني الأنتظار. |
Aber das war mir egal... weil ich etwas sah. | Open Subtitles | لكني لم أكترث ،لأنني استشرقتُ شيئًا ما أستشرقتُ مستقبلًا |
Unsere Mutter war mir egal. | Open Subtitles | لم أكترث بشأن أمي |
Es war mir egal. | Open Subtitles | لم أكترث له. لم ترد لتفعل. |
Aber es war mir egal. | Open Subtitles | لكنني لم أكترث |