"warum sind" - Traduction Allemand en Arabe

    • لماذا يوجد
        
    • ما سبب
        
    • لماذا جئت
        
    • لماذا هم
        
    • لمَ أتيت
        
    • لماذا نحن
        
    • لماذا أتيت
        
    • لماذا أنتِ
        
    • سبب وجودك
        
    • المنزل لماذا
        
    • ما الذي جعلك
        
    • لما جميع
        
    • لمَ تظل
        
    • لماذا هذه
        
    • لما أنت
        
    Warum sind hier so viele Hipsters? Open Subtitles لماذا يوجد الكثير من محبو موسيقى الجاز هنا؟
    Ich wiederhole, Warum sind Sie hier? Open Subtitles أسألكم مجدداً ما سبب مجيئكم إلى هذا العالم؟
    Warum sind Sie hier, obwohl Sie glauben, ich könnte nicht helfen? Open Subtitles لماذا جئت إلى طالما أنك لا تعتقد حقاً إننى يمكننى مساعدتك ؟
    Warum sind die nicht in der Schule? Open Subtitles لماذا هم في المدرسةِ؟ لماذا أنت في المدرسةِ؟
    Das wurde bei Ihnen gefunden. Warum sind Sie hier? Open Subtitles عثرت على عشِيقتك، لمَ أتيت إلى هُنا ؟
    Jede Kultur versucht, sich selbst zu verstehen, "Warum sind wir hier?" TED كل ثقافة تحاول ان تفهم نفسها لماذا نحن موجودون؟
    Warum sind Sie am helllichten Tag nach La Higuera gekommen? Open Subtitles لماذا أتيت هنـا إلى لاهيغيرا خلال النهار؟
    Warum sind Sie so albern? Open Subtitles لماذا أنتِ سخيفة الآن ؟ ليس هناك سبب لأن تكرهيني
    - Warum sind Sie hier? - Geld. Open Subtitles من أجل النقود,أليس هذا سبب وجودك هنا؟
    Warum sind hier so viele Schuhe? Open Subtitles مرحباً؟ لماذا يوجد الكثير من الأحذية هنا؟
    Warum sind dann dort Zeugen, Eure Brüder, die schwören, Euch gesehen zu haben, wie Ihr protestantische Messen begleitet habt. Open Subtitles إذن لماذا يوجد هناك شهود، إخوتك يقسمون أنهم شاهدوك تحضر الخدمات البروتستانتية؟
    Warum sind diese Menschen isoliert? TED ولكن ما سبب اتعزال هؤلاء البشر؟
    Warum sind wir alle zu dieser späten Stunde noch hier? Open Subtitles ما سبب جمعنا هنا بهذه الساعة المتأخرة؟
    Wenn es nicht stimmt, Warum sind Sie dann hier? OK. Open Subtitles إذا لم يكن حقيقيا لماذا جئت كل هذه المسافة
    Warum sind Sie überhaupt in diese Gegend gekommen? Open Subtitles لماذا جئت لهذه البقعة من العالم فى المقام الأول ؟
    Warum sind sie hier, wenn ihr es rückgängig machen wollt? Open Subtitles لماذا هم هنا من الأساس ؟ وأنتم ستلغون الأمر.
    - Nein. Ich glaube Ihnen nicht. Warum sind Sie hier? Open Subtitles أنا لا أصدقك، لمَ أتيت إلى هُنا ؟
    Er sprach wie folgt: Er sagte, "Warum sind wir alle so besessen vom Bruttoinlandsprodukt? TED كان قد قال الاتي: قال: لماذا نحن مهووسون جدا و مركزون على اجمالي الناتج المحلي؟
    Bitte, sagen Sie mir: Warum sind Sie auf unseren Planeten gekommen? Open Subtitles الآن، رجاءً، أخبرني، لماذا أتيت لكوكبنا؟
    Ok, das ist schräg. Warum sind Sie hier? Open Subtitles .حسناً، هذا يبدو غريباً لماذا أنتِ هُنا؟
    Warum sind Sie hier? Open Subtitles ما سبب وجودك هنا؟
    Wenn Sie über Bagwell und Holländer bescheid wussten, Warum sind sie dann nicht selber dorthin? Open Subtitles بما أنك كنت تعلم عن (باغويل) و المنزل لماذا لم تتجه إلى هناك بنفسك؟
    Warum sind Sie Polizist geworden? Open Subtitles ماذا عنك ؟ ما الذي جعلك تريد آن تصبح ضابط شرطة ؟
    Warum sind Hasen immer so nervös? Open Subtitles لمَ تظل الأرانب متوترة دومًا؟
    Warum sind das jetzt gute Ziele? TED الآن، لماذا هذه أهداف جيدة؟ لنعد إلى القائمة.
    Exakt 132 Schläge pro Minute. Ihr Herz schlägt extrem schnell. Warum sind Sie so angespannt? Open Subtitles بـ132 نبضة بالدقيقة قلبك نبضه مُتسارع لما أنت مُتوتر جداً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus