"was besseres als" - Traduction Allemand en Arabe

    • ما هو أفضل
        
    • شيء أفضل من
        
    • شيئاً أفضل من
        
    was Besseres als dich finde ich in jedem billigen Puff. Open Subtitles يمكنى أن أفعل ما هو أفضل منك في أربعة منازل خيالية
    Denkst du, es gibt was Besseres als Vera Wang? Open Subtitles هل تعتقدين بأن هناك ما هو أفضل من يوم زفافك؟
    Ich habe was Besseres als ein Soufflee. Open Subtitles يمكنني عمل ما هو أفضل من سوفليه الشوكولاتة
    Wenn ihr Harry wieder geklautes Bier verkauft, dann holt was Besseres als diese Scheißplörre! Open Subtitles أوه، والمرة القادمة لك هاري بيع بعض البيرة المسروقة، الحصول على شيء أفضل من هذا القرف، من فضلك‎.
    Yeah, aber sie gab mir was Besseres als Geld. Open Subtitles نعم , لكنها أعطتني شيء أفضل من المال
    Warum tun wir nicht was Besseres, als uns in einer Schule zu verstecken? Open Subtitles لمَ لسنا نفعل شيئاً أفضل من الإختباء في مدرسة؟
    Aber was Besseres als diese Absteige. Open Subtitles لكن أريد شيئاً أفضل من مقلب القمامة هذا
    Da musst du dir was Besseres als Tasty Delight einfallen lassen. Open Subtitles يجب أن تفعلي ما هو أفضل من "تاستي ديلايت"
    Und vielleicht gibt's ja was Besseres als die Tiller King Company. Open Subtitles الا تظن أنك تستحق ما هو أفضل من وظيفة في شركة "تيلر كينج".
    Da fällt uns was Besseres als ein Grillfest ein. Open Subtitles يمكننا فعل ما هو أفضل من حفل الشواء
    Du hast was Besseres als das verdient, Helen. Open Subtitles -كلا، أنتِ تستحقين ما هو أفضل يا (هيلين ).
    was Besseres als dich... oder mich. Open Subtitles ما هو أفضل منك أو مني
    Ja. Aber ich hab was Besseres als 'nen Partnerschaftsvertrag. Open Subtitles اجل، لديّ شيء أفضل من اتفاقية شراكة
    Ich will was Besseres als Fortschritte. Open Subtitles أريد شيء أفضل من التقدم
    Ich hab was Besseres als eine gute Fee. Open Subtitles أنا لدي شيئاً أفضل من الجنية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus