Wenn das, was du mir gesagt hast, stimmt, dann hast du mein Vertrauen erworben. | Open Subtitles | ان كان ما اخبرتني اياه صحيح فسوفتكسبثقتي. |
Wenn das, was du mir gesagt hast, stimmt... dann hast du mein Vertrauen erworben. | Open Subtitles | ان كان ما اخبرتني اياه صحيح فسوفتكسبثقتي. |
Weil es das ist, was du mir gesagt hast, als Jenny fortgelaufen ist und sie war viel jünger und verrückter mit viel schwererem Augenmakeup als Serena. | Open Subtitles | لأن هذا ما اخبرتني اياه عندما هربت (جيني) وهي كانت اصغر وأكثر جنوناً وتضع مساحيق تجميل غامقة أكثر من (سيرينا) |
Gestern Abend beim Abendessen habe ich das getan, was du mir gesagt hast. | Open Subtitles | نعم , الليلة الفائتة أثناء العشاء فعلت ما قلته لي |
Erinnerst du dich daran, was du mir gesagt hast, als ich von der Akademie geflogen bin? | Open Subtitles | أتذكر ما قلته لي عندما طُردتُ من الأكاديميّة؟ |
Alles, was du mir gesagt hast, war gelogen! | Open Subtitles | كل شيء أخبرتني به كان كذبة |
Ich weiß, was du mir gesagt hast, aber ein 14-jähriger Junge, der zu Pflegefamilien geschickt wurde, ist nicht einfach wütend. | Open Subtitles | أعرف ما قلته لي لكن صبي بالرابعة عشر من العمر رمي مع عائلة حاضنه |
Erinnerst du dich, was du mir gesagt hast, als wir uns zum ersten Mal begegnet sind? | Open Subtitles | هل تذكر ما قلته لي عندما ألتقينا أول مرة؟ |
Wiederhole, was du mir gesagt hast. | Open Subtitles | تستطيع أن تقول للمحكمة ما قلته لي |
- Sag schon, was du mir gesagt hast. | Open Subtitles | الكلام اللعنة حتى ونقول له ما قلته لي. |
was du mir gesagt hast, bevor du fortgingst. | Open Subtitles | ما قلته لي قبل أن تغادر |