| Ich wusste, dass was nicht stimmt, weil meine Fingernägel gestern nicht gewachsen sind. | Open Subtitles | لقد عرفت أنه هناك خطب ما لانى لم اعرف انام ليلة امس |
| Wenn jemand reinkommt und dich weinen sieht, merkt er, dass was nicht stimmt. | Open Subtitles | عزيزتي لو أنك ستبكين عند دخول أحدهم سيظن أن هناك خطب ما |
| - Wenn Sie das tun, wird die Polizei uns anhalten, weil sie glaubt, dass was nicht stimmt. | Open Subtitles | ان ربطت الحزام الشرطة ستوقفنا سيعتقدون ان هناك خطب ما |
| Ich merke, wenn was nicht stimmt. Ich spür's. Ich kenne dich. | Open Subtitles | بوسعي الشعور بخطب ما يا رجل، بوسعي الشعور بذلك |
| Du hast ein Leben lang gefühlt dass mit der Welt was nicht stimmt. | Open Subtitles | لقد شعرت به طوال حياتك: هناك شيء غير صحيح في العالم. |
| Nicht jammern, wenn was nicht stimmt, sondern aktiv etwas dagegen tun, | Open Subtitles | و إن كان هناك خطب ما لا يجب أن يتذمروا حيال الامر يجب أن يذهبوا إلى هناك و يقوموا بشيء حيال الأمر, يغيروا الأمور |
| Das müssen wir, sonst weiß er, dass was nicht stimmt. | Open Subtitles | علينا ان نرد او ان ديف سيعلم ان هناك خطب ما |
| Wenn ich's nicht fertig mache, weiß Steve, dass was nicht stimmt. | Open Subtitles | (إن لم انتهي, سوف يعلم (ستيف ان هناك خطب ما |
| Sie wusste, dass was nicht stimmt. | Open Subtitles | وقد شعرت ان هناك خطب ما |
| Du weißt, dass hier was nicht stimmt. | Open Subtitles | أعلم ... أعلم أنك تحس بخطب ما |