| Mir ist jetzt klar, welchen Schmerz ich verursacht habe und ich möchte niemandem mehr wehtun. | Open Subtitles | أنا الآن أدرك الألم الذي سببته و لا أريد أن أؤذي أي شخص آخر |
| Überall wohin sie sehen, können sie unbeteiligte Leute finden... oder ahnungslos, welchen Schmerz sie zufügen. | Open Subtitles | في كلّ مكان تنظر إليه، تجد أناساً غيرمكترثين.. أو غافلين عن الألم الذي يوقعونه .. |
| Ich habe gesehen, welchen Schmerz dieses Messer verursacht. | Open Subtitles | لقد رأيت سجيّة الألم الذي يسببه ذاك النصل. |
| welchen Schmerz er auch zugefügt hat, er währte nur kurz. | Open Subtitles | أى ألم قد سببه كان وقتياً |
| welchen Schmerz denn? | Open Subtitles | أى ألم هذا ؟ |
| Haben Sie eine Ahnung, welchen Schmerz man verspürt, wenn man von seiner eigenen Mutter im Stich gelassen wird? | Open Subtitles | أمِن فكرة لديك عن الألم الذي عانته؟ وأن تشعر أنها مهجورة ...من قبل أمّها نفسها |
| welchen Schmerz ich auch erdulde, ich erdulde ihn im Dienste jener, die ich liebe. | Open Subtitles | "أيًّا يكُن الألم الذي أكابده فإنّي أتحمّله في سبيل أحبائي" |
| Das ist der einzige Weg, um selber zu sehen, welchen Schmerz Hades verursachen wird, wenn du weiterhin an ihn gebunden bleibst. | Open Subtitles | إنها الطريقة الوحيدة التي ... تستطيعين رؤية مستقبلك من خلالها ورؤية الألم الذي سيتسبب به "هاديس" لو بقيتِ مرتبطة به |