| Der Kerl ist flink wie ein Affe! | Open Subtitles | هذا الرجل يستطيع التحرك مثل القرد. |
| Sie sehen aus wie ein Affe. | Open Subtitles | أنك تبدو مثل القرد |
| Du... du schwingst dich von Mädchen zu Mädchen wie ein Affe von Liane zu Liane. | Open Subtitles | انت فقط تنتقل من فتاة الي فتاة مثل قرد يتأرجح |
| Ja, genau! Ich sehe mit den Perlen aus wie ein Affe in Baby-Kleidung. | Open Subtitles | نعم,صحيح,انا فى هذا العقد ابدو مثل قرد فى ملابس اطفال |
| Ich will ein Seil zwischen den Wänden werfen, und wie ein Affe hinüber klettern. | Open Subtitles | سأمد حبلاً بين الجدران وسأعبر بتسلقه كالقرد. |
| Lass deinen Ärger wie ein Affe in einer Piñata sein, der seine Leckerei versteckt und hofft, dass die Kinder nicht mit einem Stock sie durchbrechen. | Open Subtitles | إمتص غضبك كالقرد فى الحديقة يخفى الحلوى و يتمنى ان لا يضربوه الأطفال بالعصى |
| Er war auch keiner von ihnen. Aber er roch wie ein Affe. | Open Subtitles | و لم يكن واحداً منهم, لكن رائحته كالقرود |
| Sie sieht aus wie ein Affe. | Open Subtitles | تبدو كقرد. |
| Jetzt klettere ich schon wie ein Affe. | Open Subtitles | لقد جعلني أغضب مثل القرود |
| Bruder, der sieht wie ein Affe aus. | Open Subtitles | اخى.. انة يبدو مثل القرد |
| -Er ist wie ein Affe. -ich rufe die Polizei. | Open Subtitles | انه مثل القرد - على الاتصال بالشرطة - |
| Hier... du siehst ja auch aus wie ein Affe. | Open Subtitles | خذي.. لأنكِ تبدين مثل القرد |
| - wie ein Affe. | Open Subtitles | [جوليان] تبدو مثل القرد |
| So siehst du aus wie ein Affe. | Open Subtitles | أصبح مستقيما تنظر مثل قرد الآن |
| Benway brandmarkt alle, denen er begegnet, wie ein Affe auf eine Liane pisst, um sein Revier zu markieren. | Open Subtitles | (بينواي) يترك علامة على كل من يقابله مثل قرد الليمور يتبول على النباتات المتسلقة ليرسم حدود منطقته |
| Nicht wie ein Affe. | Open Subtitles | ليس مثل قرد. |
| - wie ein Affe im Zoo, der Tricks kann? | Open Subtitles | ـ تريدونني للقيام بالخدع كالقرد المدرّب؟ |
| Du siehst sogar wie ein Affe aus, wenn du nur einen Stift hältst! | Open Subtitles | تبدو كالقرد حين تحمل قلما موزة واحدة لن تقتلك يا عزيزتي |
| Der guckt durch Gitter an seinem Wahltag, wie ein Affe. | Open Subtitles | أن عاش الى يوم الأنتخابات سيكون ذلك من داخل القفص كالقرد |
| Und er ging wie ein Affe. | Open Subtitles | و يمشي كالقرود |
| Der Junge kämpft wie ein Affe! | Open Subtitles | والآن يبدو مثل القرود |