"wir fangen mit" - Traduction Allemand en Arabe

    • سنبدأ
        
    • سنبدا
        
    Komm um 15:00 Uhr vorbei. Wir fangen mit der Machete an. Open Subtitles عرّج عليّ في تمام الـ 3، سنبدأ بدرس استخدام السكّين.
    Wir fangen mit dem Einfallen der linken Lunge an, gefolgt von einer linksseitigen Thorakotomie. Open Subtitles سنبدأ بتعطيل الرئة اليسرى و نتبعها بشق صدر يساري
    Wir fangen mit einem behelfsmäßigen Fertigteil an und nehmen dann nach und nach die Anpassungen vor. Open Subtitles سنبدأ بوضع قدم جاهزةٍ مؤقّتة ثم سنقوم بالتعديلات مع استمرارنا
    Wir fangen mit Leuten an, mit denen wir schon gedealt haben, und wir expandieren nur, wenn ein Kunde vertrauenswürdig ist. Open Subtitles لا تكن مفرطاً ، تذكر أننا سنبدأ مع الناس الذي تعاملنا معهم من قبل وسنتوسع للأشخص المرشحين من الزبائن
    Wir fangen mit dem Zimmer von Dr. Tracey an. Open Subtitles سنبدا من غرفة الدكتورة ترايسي){\pos(190,180)})
    Wir fangen mit der Botulismusbehandlung an. Open Subtitles سنبدأ بعلاجها من التسمم السجقي وليبحث البقية عن أمور تؤكد ذلك
    Wir fangen mit den Leuten an, die nicht aufgetaucht sind, vergleichen die mit Familien ohne Haustiere. Open Subtitles سنبدأ بالأشخاص الذين لم يحرضوا عائلاتـ من دون حيوانات اليفـة
    Wir fangen mit einer kleinen Menge an und gehen schrittweise vor. Open Subtitles سنبدأ بنقل كمية صغيرة ونعمل بمراحل متدرجة
    Wir fangen mit dem Auto an, vielleicht erfahren wir, was passiert ist Open Subtitles حسنا، و نحن سنبدأ بالسيارة، لنرى إن كان بإمكاننا إكتشاف ما حدث له
    Ich denke, Wir fangen mit Aufarbeitung an: Ärztliche Untersuchung, Blut, Toxikologie. Ja. Open Subtitles أجل، أظننا سنبدأ بفحوصات شاملة، فحص جثمانيّ وتحليلا دماء وسموم.
    Wir fangen mit drei Sitzungen in der Woche an. Open Subtitles إن كنت بالقرب من الشخص الذي يشعرني أنني كامل؟ سنبدأ بثلاث جلسات في الأسبوع وسأوقع أوراق إخراجك
    Vielleicht sprechen wir noch mit allen Büroangestellten überall, aber Wir fangen mit Ihnen an. Open Subtitles ربما سنذهب بالجوار و نتحدث مع كل موظفين المكاتب فى كل مكان لكننا سنبدأ بك
    Er schrieb: "Wir fangen mit einer kleinen Menge an", -- ich dachte: "ohhh" -- und dann schrieb er, "25 kg." TED قال:"سنبدأ بكمية صغيرة،"-- فقلت، أوو-- بعدها تابع،"تعادل 25 كيلوغراما.
    Wir fangen mit Five Card Stud an. Open Subtitles أولاً، سنبدأ بـ 5 بطـاقـات فقط
    Laura, bitte. - Wir fangen mit der 2. Hälfte an. Open Subtitles . حسناً , سنبدأ بالجولة الثانية
    Wir fangen mit Dr. Li an. Open Subtitles سنبدأ مع الدكتور لي تدّعي أن الميدان موثوق...
    Wir fangen mit Ihnen an. Open Subtitles سيد تشارلز ، إذا لا تمانع سنبدأ بك
    Wir fangen mit einer $500.000 Investition an. Open Subtitles سنبدأ معك باستثمار قدره 500 ألف دولار
    Ich dachte, Wir fangen mit etwas Einfachem an, zum Warmwerden. Open Subtitles سنبدأ بأمر واضح، لإذابة الجليد
    Wir fangen mit den Grundlagen der Anatomie an. Open Subtitles سنبدا ببعض من علوم التشريح...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus