Ich glaube nicht, dass wir gewonnen haben. | Open Subtitles | - أنا لا أعتقد رَبحنَا. - لَرُبَّمَا في المرة القادمة. |
Es endet, wenn wir gewonnen haben. | Open Subtitles | يَنتهي متى رَبحنَا. |
Obwohl wir gewonnen haben, verdienen sie unseren Respekt. | Open Subtitles | لكن حتى إذا كنا فزنا, فهن لا يزلن يستحققن إحترامنا |
Du hast keine Ahnung, wie viele Schlachten wir gewonnen haben. | Open Subtitles | لا فكرة لديكِ كم عدد المعارك التي فزنا بها معاً. |
Und morgen, wenn wir gewonnen haben, wird alles perfekt sein. | Open Subtitles | حسناً؟ وغداً عندما ننتصر كل شئٍ سيغدو مثالياً |
Es endet, wenn wir gewonnen haben. | Open Subtitles | ينتهى الأمر حين ننتصر |
Vielleicht kommt Sunder zurück, wenn er hört, dass wir gewonnen haben! | Open Subtitles | ربما يعود عمى سوندير بعد سماع أخبار فوزنا في السباق |
Nicht zu fassen, dass wir gewonnen haben. | Open Subtitles | لا أصدق أننا فزنا الليلة |
Sag uns, dass wir gewonnen haben oder sie hört nie auf. | Open Subtitles | أيمكنك أن تقول بأننا فزنا ، وإلا فلن تتوقّف - " إنها ليست مسابقة يا " كاريف ! |
- Ich meine, dass wir gewonnen haben, aber dass der Mann gezeigt hat, welche Stärke in ihm steckt. | Open Subtitles | ماذا تعني؟ أعني, أننا فزنا |
Ich kann nicht glauben, dass wir gewonnen haben. | Open Subtitles | -لا أصدق يا تشارلي بأننا فزنا |
Aber sobald wir gewonnen haben und keine Gegner mehr übrig sind, wenn die Leute friedlich in der Welt leben, die sie geschaffen hat... | Open Subtitles | ولكن بعد فوزنا دون أن يبقى أحد ليعارضنا، عندما يعيش الناس بسلام بالعالم الذي بنته، |