"wir gewonnen haben" - Traduction Allemand en Arabe

    • رَبحنَا
        
    • فزنا
        
    • ننتصر
        
    • فوزنا
        
    Ich glaube nicht, dass wir gewonnen haben. Open Subtitles - أنا لا أعتقد رَبحنَا. - لَرُبَّمَا في المرة القادمة.
    Es endet, wenn wir gewonnen haben. Open Subtitles يَنتهي متى رَبحنَا.
    Obwohl wir gewonnen haben, verdienen sie unseren Respekt. Open Subtitles لكن حتى إذا كنا فزنا, فهن لا يزلن يستحققن إحترامنا
    Du hast keine Ahnung, wie viele Schlachten wir gewonnen haben. Open Subtitles لا فكرة لديكِ كم عدد المعارك التي فزنا بها معاً.
    Und morgen, wenn wir gewonnen haben, wird alles perfekt sein. Open Subtitles حسناً؟ وغداً عندما ننتصر كل شئٍ سيغدو مثالياً
    Es endet, wenn wir gewonnen haben. Open Subtitles ينتهى الأمر حين ننتصر
    Vielleicht kommt Sunder zurück, wenn er hört, dass wir gewonnen haben! Open Subtitles ربما يعود عمى سوندير بعد سماع أخبار فوزنا في السباق
    Nicht zu fassen, dass wir gewonnen haben. Open Subtitles لا أصدق أننا فزنا الليلة
    Sag uns, dass wir gewonnen haben oder sie hört nie auf. Open Subtitles أيمكنك أن تقول بأننا فزنا ، وإلا فلن تتوقّف - " إنها ليست مسابقة يا " كاريف !
    - Ich meine, dass wir gewonnen haben, aber dass der Mann gezeigt hat, welche Stärke in ihm steckt. Open Subtitles ماذا تعني؟ أعني, أننا فزنا
    Ich kann nicht glauben, dass wir gewonnen haben. Open Subtitles -لا أصدق يا تشارلي بأننا فزنا
    Aber sobald wir gewonnen haben und keine Gegner mehr übrig sind, wenn die Leute friedlich in der Welt leben, die sie geschaffen hat... Open Subtitles ولكن بعد فوزنا دون أن يبقى أحد ليعارضنا، عندما يعيش الناس بسلام بالعالم الذي بنته،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus