"wir warten bis" - Traduction Allemand en Arabe

    • ننتظر حتى
        
    • سننتظر حتى
        
    Warum sollten Wir warten bis sie die Klinik erreichen, um uns die Sache anzusehen? TED لماذا يجب علينا أن ننتظر حتى يصلوا إلى المستشفى قبل أن نبدأ بالبحث؟
    Und hier, dachte Mommy wir waren uns einig, Wir warten bis zu seinem Geburtstag. Open Subtitles بلى، أرى ذلك وظنّت أمك أننا اتفقنا أن ننتظر حتى حلول عيد ميلادك
    Wir warten, bis alle weg sind, bevor wir in die Schleife gehen. Open Subtitles نحنُ ننتظر حتى يهدأ الساحل ومِن ثمّ سندخلُ في الحلقة المُفرغة
    Wir warten bis acht, dann zünden wir alles an! Open Subtitles سننتظر حتى الساعة الثامنة قبل أن نحرق كل شيء.
    Dann lass es! Wir warten, bis Chandler kommt, der kann sowieso besser erzählen. Open Subtitles . سننتظر حتى يصل تشاندلر إلى البيت . وسيكون الموضوع أكثر مرحا بهذه الطريقة
    Ich würde sagen, wir warten, bis sie allein ist. Open Subtitles أقول أننا سننتظر حتى تكون بمفردها لماذا؟
    Soll ich den Versuch sofort abbrechen, oder sollen wir warten, bis wir Resultate haben?" TED هل ما زلتم تظنون أنني يجب ان اوقف التجارب الآن ام ننتظر حتى ظهور النتائج النهائية
    Wir warten, bis wir alle 5 kennen. Open Subtitles ألا ينبغي أن ننتظر حتى نصل إلى أسماء الخمسة؟
    Also müssen wir warten, bis wir in der richtigen Position sind, ehe wir sie anschalten. Warte mal eine Sekunde. Open Subtitles لذا يجب علينا أن ننتظر حتى نتمركز فى أماكن النقط قبل أن نقوم بتشغيلها
    Wir warten bis Sonnenuntergang, dann schleichen wir uns raus. Open Subtitles ننتظر حتى تغرب الشمس نستغل فرصة ونتسلل الى الخارج
    Wir warten, bis die sie in ein Tier verwandeln? Open Subtitles ماذا تقترح إذن ؟ ننتظر حتى يحولوها إلى حيوان ؟
    Jeder bleibt in Stellung, Wir warten bis es dunkel wird, gehen rein und bringen unsere Sprengladungen an. Open Subtitles الجميع يثبت فى مكانه، ننتظر حتى الظلام نتحرك، ونركز على مهمتنا.
    Also sollen wir warten, bis er jemanden umbringt, damit wir die Bestätigung haben? Open Subtitles اذن علينا ان ننتظر حتى يقتل شخصا للتأكد؟
    Das ist ein Ausnahmezustand und wir warten, bis Professor Thon wieder da ist. Open Subtitles هذه حالة طارئة سننتظر حتى يعود البروفيسور
    Wir warten bis morgen die Sonne untergeht, ehe wir das Feuer anzünden. Open Subtitles سننتظر حتى تغمد الشمس ثم نشعل النار مساء غد
    Wir warten, bis sie den Schatz finden und jagen ihn ihnen ab. Open Subtitles سننتظر حتى يجدوا الكنز ثم نسلبه منهم بالقوة
    Wir warten, bis es dunkel ist, bevor wir in die Stadt zurückgehen. Open Subtitles سننتظر حتى حلول الظلام قبل أن نعود إلى المدينة
    Wir warten, bis er drin ist, lassen ihn in die Wohnung kommen, überraschen ihn und tun es. Open Subtitles حسناً , الآن تذكر سننتظر حتى يدخل اتركه يغلق الباب وندعه يدخل الى الشقة اتفقنا ؟
    Wir warten, bis er jemand anderen umbringt, da wir das alberne Rätsel nicht lösen können? Open Subtitles سننتظر حتى يقتل شخص آخر لأننا لا نستطيع أن نفك هذه الأحجية اللعينة؟
    Wir warten, bis er aufwacht, um ihn zu töten. Open Subtitles سننتظر حتى يستيقظ لنقلته أريده أن يشعر بذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus