| Ich sag es dir, wenn du es wirklich wissen willst. | Open Subtitles | سأخبرك إذا كنت حقا تريدين معرفة ذلك |
| Die ganze Zeit hast du gesagt, das du die Wahrheit wissen willst. | Open Subtitles | -كنتِ تقولين دائماً انكِ تريدين معرفة الحقيقه |
| Ich habe einen leichten Kater, wenn du es unbedingt wissen willst. | Open Subtitles | أعاني القليل من آثار الثمالة، لو كان يجب أن تعرفي. |
| Wenn du es unbedingt wissen willst: Ja. Ich mache eine Therapie. | Open Subtitles | إن كان عليكِ أن تعرفي ، فنعم ، هي كذلك بدأت في الذهاب إلى معالجتهما |
| Darum wollte ich hier weg um etwas Dampf abzulassen, wenn du's unbedingt wissen willst. | Open Subtitles | لذلك أردت الخروج من هنا لقيادة السيارات هذا إذا كان من اللازم أن تعرفى |
| Ich würde dir sagen, wo es ist, aber du hast sehr deutlich gemacht, dass du es nicht wissen willst. | Open Subtitles | لأخبرتك بمكانها، لكنك أوضحت أنّك لا تريد أن تعلم. |
| Willst du wissen, warum du nichts über mich wissen willst? | Open Subtitles | تريدأن تعرفلماذا. لماذا لا تريد معرفة أى شئ عنى ؟ |
| Es tut nicht weh, falls du das wissen willst. | Open Subtitles | لا تولم إن كان هذا ما تريد معرفته كيف أبليت؟ |
| Überlege dir ob du wirklich wissen willst, was du wissen willst. | Open Subtitles | يجدر بك التأكد من إرادتك لمعرفة ما تود معرفته |
| Bist du sicher, dass du das wissen willst, Nat? | Open Subtitles | أنت متأكد إنك تريدين معرفة هذا , نات ؟ |
| Wenn du wissen willst, wie sie aussieht, sag das doch einfach. | Open Subtitles | إذا كنت تريدين معرفة شكلها, فقط قولي |
| Nein, über Ägypten, wenn du es wissen willst. | Open Subtitles | لا، بل كنا نتحدث عن "مصر" إن كنت تريدين معرفة ذلك |
| Ich glaube nicht, dass sie dachte, dass du es wissen willst. | Open Subtitles | لا أظن بأنّها إعتقدت بإنّكِ لا تريدين أن تعرفي |
| Wenn du es denn wissen willst, habe ich mich mit meiner Nichte bei CeCes Totenwache angefreundet. | Open Subtitles | إذا كان لابد أن تعرفي لقد تعاملت معها قبل موت سيسي |
| Vor allem, wenn du wissen willst, wie Sex mit mir ist, lies es. | Open Subtitles | نعم, خصوصا إذا أردت أن تعرفي كيف هي ممارسة الجنس معي, إقرأيه حالاً |
| Sie hat sich selbst aus dem Fenster gestürzt, wenn du es unbedingt wissen willst. | Open Subtitles | لقت ألقت بنفسها من النافذه إذا كنتى تريدين أن تعرفى حقاً |
| Wenn Du die Wahrheit wissen willst. | Open Subtitles | اذا اردتى أن تعرفى الحقيقة |
| Erzähl mir nicht, dass du es nicht auch wissen willst. | Open Subtitles | لا تقل لي أنكَ لا تريد أن تعلم أيضاً |
| Ich meine, du hast gesagt, dass du alles wissen willst, aber in Wirklichkeit willst du das nicht. | Open Subtitles | أقصد تقول أنّكَ تريد معرفة كلّ شيء لكنّكَ لا تريد ذلك حقّاً |
| Stell mir keine Fragen, auf die du die Antwort nicht wissen willst, okay? | Open Subtitles | لا تسألني أسئلة أنت لا تريد معرفة جوابها ، واضح؟ |
| Ja, frag den Captain. Er sagt dir alles, was du von ihm wissen willst. | Open Subtitles | نعم، اطلب من الكابتن سيخبرك بكلّ شيء تريد معرفته |
| Ja, frag den Captain. Er sagt dir alles, was du von ihm wissen willst. | Open Subtitles | نعم، اطلب من الكابتن سيخبرك بكلّ شيء تريد معرفته |
| Falls du das wissen willst. | Open Subtitles | -إن كان هذا ما تود معرفته |