"wisst ihr eigentlich" - Traduction Allemand en Arabe

    • هل تعرفون
        
    Wisst ihr eigentlich, wen ihr vor Euch habt? Verdammt! Open Subtitles هل تعرفون من انا
    Wisst ihr eigentlich, wen ihr vor Euch habt? Open Subtitles هل تعرفون من أنا ؟
    Wisst ihr eigentlich, wie gut ihr es gerade habt? Open Subtitles هل تعرفون نعمة شبابكم؟
    Wisst ihr eigentlich, was hier los ist? Open Subtitles - هل تعرفون ما يحدث هنا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus