Es tut mir so leid, dass ich gegangen bin, ich wollte es nicht, ich hatte es nicht vor. | Open Subtitles | آسفة لأنّني تركتكَ ، لم أرد ذلك ، لم أكن أنوي ذلك. |
Das schwöre ich. Ich wollte es nicht! | Open Subtitles | أقسم، أنني لم أرد ذلك |
- Ich wollte es nicht. - Ich will keine Ausreden hören. | Open Subtitles | لم أقصد ذلك - لا اريد سماع اي اعذار - |
Wir wollten nicht fragen. Ich wollte es nicht wissen. | Open Subtitles | لم نكن سنسأل, لأني لم ارد ان اعلم عنها.. |
Charles wollte es nicht. | Open Subtitles | .تشارلز) لم يطلب هذا) |
Ich wollte es nicht so weit kommen lassen. | Open Subtitles | لم أردها بهذه الطريقة |
Sie wollte es nicht tun. Das habe ich ihr angesehen. | Open Subtitles | رأيت تلك المرأة (دَون)، لم تقصد قتلها، أعلم ذلك ورأيته. |
Ich wollte es nicht. | Open Subtitles | لم أرد ذلك |
Ich wollte es nicht! | Open Subtitles | لم أرد ذلك! |
Ich wollte es nicht! | Open Subtitles | لم أرد ذلك! |
Ich wollte es nicht! | Open Subtitles | لم أرد ذلك! |
Ich wollte es nicht! | Open Subtitles | لم أرد ذلك! |
Ich wollte es nicht. | Open Subtitles | لم أكن أقصد ذلك |
Es tut mir so leid. Ich wollte es nicht. | Open Subtitles | أنا جِدُّ آسف لم أقصد ذلك |
Ich wollte es nicht. Ich habe es nicht beabsichtigt. | Open Subtitles | لم أرغب بذلك لم أقصد ذلك |
Okay, ich wollte es nicht vor meinen Kumpels sagen, aber, ich dachte schon das es funktioniert. | Open Subtitles | حسناً .. انا لم ارد ان اقول ذلك امام الشباب ولكن عندها ضننت بحق بأن الامور ستحدث كذلك |
Ich wollte es nicht mehr machen. | Open Subtitles | لم ارد ان اعود مرة اخرى |
Caliban wollte es nicht. | Open Subtitles | .كاليبان) لم يطلب هذا) |
Ich wollte es nicht wahr haben. | Open Subtitles | فقط لم أردها أن تكون حقيقية |
- Sie wollte es nicht. | Open Subtitles | أنها لم تقصد ذلك |