| Zare Destanov aus freiem Willen die hier anwesende Afrodita Karambolis zu ihrer Frau nehmen? | Open Subtitles | "زارا دســـتانوف" بكامــل إرادتك الحـــرّة تتخـــذ "أفروديتم كارامبوليس" لتكن زوجتك؟ | 
| Ich meine, wollen sie den hier anwesenden Zare Destanov aus freiem Willen zu ihrem Mann nehmen? | Open Subtitles | تتخذين "زارا دستانوف" زوجاً لكِ بكــامـل إرادتـكِ الحــرّة؟ | 
| Willst du, Zare Destanov, sie zu deiner Ehefrau nehmen... | Open Subtitles | وهـل أنت "زارا دستانوف" تتخـذها زوجــة لك | 
| Zare Destanov and Afrodita Karambolis. | Open Subtitles | "زارا دسـتانوف" و "أفـروديت كارمبولو" | 
| Mach schnell, Zare. | Open Subtitles | -أســرع، "زارا "! | 
| Für unser Kind Zare und seine Schwester. | Open Subtitles | لطفلنا "زارا" وأخـتــه | 
| Zare, mein Enkel. | Open Subtitles | "زارا"، حـفـيـدي! | 
| Ich und Zare... | Open Subtitles | أنا أعرف، كذلك "زارا"... | 
| Zare. | Open Subtitles | "زارا"؟ | 
| Zare? | Open Subtitles | "زارا"؟ | 
| Zare. | Open Subtitles | "زارا"؟ | 
| Zare. | Open Subtitles | "زارا"؟ |