"zu beantworten" - Traduction Allemand en Arabe

    • للإجابة عن
        
    • الإجابة على
        
    • للرد على
        
    • الاجابة عن الأسئلة
        
    • أجيب على
        
    • لإجابة
        
    • تجيب عن
        
    • لنجيب على
        
    • لتجيب
        
    • ليجيب على
        
    • عن أسئلة
        
    • تجاوب على
        
    • يجيب على
        
    • الرد على
        
    • الإجابة عن
        
    Ich zeige Ihnen jetzt drei Beispiele von unserer Arbeit, diese Fragen zu beantworten. TED سأعرض عليكم ثلاثة أمثلة للعمل الذي نقوم به للإجابة عن هذه الأسئلة.
    Meiner Mutter zufolge ist es ungehörig, vor 6 Uhr abends Fragen zu beantworten. Open Subtitles علمتني أمي أنه من الوقاحة الإجابة على سؤال قبل الساعة السادسة مساءً
    Erlauben sie uns kurz ein paar von denen zu beantworten, die uns ständig gestellt werden. Open Subtitles السماح لنا للرد على عدد قليل منها السريعة التي نحصل عليها في كل وقت.
    Ich treffe einen Freund im Kino, und ich liebe es, diese Filmfragen zu beantworten, die vor dem Film gezeigt werden. Open Subtitles من المفترض أن أقابل صديقاً لمشاهدة فلم، وأحب الاجابة عن الأسئلة التي يضعونها حول الأفلام قبل العرض
    Ich möchte versuchen, diese Frage in den kommenden Minuten zu beantworten. TED اسمحوا لي بأن أحاول أن أجيب على هذا السؤال خلال الدقائق القليلة القادمة.
    Oh... es würde einige Leben dauern, um diese Frage zu beantworten. Open Subtitles إنه يستغرق بعضاً من حياتك لإجابة هذا السؤال
    Ich habe Euch nicht herbringen lassen, um Eure Fragen zu beantworten. Open Subtitles جلبتك إلى هنا كي تجيب عن الأسئلة، لا كي تطرحها
    Sie sind alle raus gegangen, um eine Frage zu beantworten. TED توجهوا إلى الميدان للإجابة عن سؤال محدد.
    Das könnte eine gute Gelegenheit sein, eine kurze Pause zu nehmen, um ein paar häufig gestellte Fragen über Hochsee-Rudern zu beantworten, die Sie vielleicht im Kopf haben. TED و أعتقد أن الوقت الآن مناسب للإجابة عن بعض الأسئلة فيما يتعلق برياضة التجديف عبر المحيط و التى قد تدور فى أذهانكم
    Halten Sie sich bereit, weitere Fragen zu beantworten, falls nötig. Open Subtitles في الوقت الحاضر لكن سوف تجهزي نفسك وتستعدي للإجابة عن أسئلة آخرى إذا دعت الحاجة إلى ذلك
    Ich zögerte, ihre Frage zu beantworten, und bevor sie wusste, warum ich zögerte, fing sie an, das Unternehmen, für das sie arbeitete, schlecht zu machen. TED ترددت في الإجابة على سؤالها، وقبل أن تدرك لماذا ترددت، بدأت بإلقاء اللوم على الشركة التي تعمل فيها.
    Beim Wiederherstellen der Träume dieser Eltern war also der erste Schritt, die Frage zu beantworten: Warum sterben Babys? TED لذا الخطوة الأولى لكي نبقي على أحلام هؤلاء الآباء هي الإجابة على السؤال: لماذا يموت الأطفال؟
    Der Ausschussvorsitzende nimmt an Anhörungen teil, um Fragen zu den Tätigkeiten und Feststellungen des Ausschusses zu beantworten. UN ويحضر رئيس اللجنة جلسات استمــاع للرد على أية أسئلة توجه إليه بشأن أنشطة اللجنة واستنتاجاتها.
    Ich habe diese Frage einer Hirntod-Expertin gestellt, Stephanie Mann, die so unvorsichtig war, meine E-Mails zu beantworten. TED لقد سألت هذا السؤال لخبير في الموت الدماغي ستيفاني مان، الذي كان أحمق بما فيه الكفاية للرد على رسائلي الإلكترونية
    Ich treffe einen Freund im Kino, und ich liebe es, diese Filmfragen zu beantworten, die vor dem Film gezeigt werden. Open Subtitles سأقابل صديقاً لمشاهدة فلم، وأحب الاجابة عن الأسئلة التي يضعونها حول الأفلام قبل العرض
    Um Ihre Frage zu beantworten, Sir, ja, ich glaube, es geht uns was an. Open Subtitles . لكي أجيب على سؤالك . يا سيدي الجنرال . نعم , أعتقد أننا لا بد أن نهتم
    Also, viel Spaß bei der Ausstellung, ich bin hier, um Fragen zu beantworten. Danke für Ihr Kommen. Open Subtitles سأكون بالجوار لإجابة أيّ أسئلة شكرًا لكم على حضوركم
    Und ich vermute, Sie verbringen... jede Minute damit, seitdem es passiert ist, die eine Frage zu beantworten. Open Subtitles و اشك انك امضيت كل دقيقة منذ حصول الامر و انت تحاول ان تجيب عن ذلك السؤال بالذات
    Wir stellen Annahmen auf, übersetzen sie in Gleichungen, führen Simulationen durch, nur um die Frage zu beantworten: In einer Welt, in der meine Annahmen wahr sind, welches Ergebnis erwarte ich? TED نضع الافتراضات، ونحولها إلى معادلات، ونديرُ عمليات المحاكاة، كل ذلك لنجيب على السؤال: في عالمٍ تكون فيه افتراضاتي صحيحة ما الذي أتوقع رؤيته؟
    Sie war die erste die zur Tafel ging, um Fragen zu beantworten. Sie bekam Ärger, weil sie während des Unterrichts TED مجددا، أول من تذهب إلى السبورة لتجيب علي الأسئلة. تقع في المشاكل لأنها تهمس في أذن أفضل صديقاتها
    Der sich Zeit lässt, meine E-Mails zu beantworten. Open Subtitles الذي يستغرق دهراً ليجيب على رسائلي الإلكترونية. يا لي من غبية.
    Es... es steht ihnen frei, die Frage nicht zu beantworten, wenn Sie nicht möchten. Open Subtitles أنت حر بأن لا تجاوب على هذا إذا كان هذا إختيارك
    Und er hat von Street Deputy Horten den direkten Befehl, jede Frage wahrheitsgemäß zu beantworten. Open Subtitles وقد أُعطي أمرًا مباشرًا من النائب أن يجيب على كل تسائل بصراحة تامة
    Der Kurier hörte kurz nach dem Start auf, meine Nachrichten zu beantworten. Open Subtitles المرسال توقف عن الرد على رسائلي النصية بوقت قصير بعد الإقلاع
    Der Turing-Test wurde erstmals 1950 von Alan Turing vorgeschlagen, um die Frage zu beantworten: Können Computer denken? TED تم اقتراح اختبار تورنج لأول مرة سنة 1950 من قبل شاب يدعى آلان تورنج، بهدف الإجابة عن سؤال، هل يمكن للكمبيوتر أن يُفكر؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus