Ich zeige Ihnen jetzt drei Beispiele von unserer Arbeit, diese Fragen zu beantworten. | TED | سأعرض عليكم ثلاثة أمثلة للعمل الذي نقوم به للإجابة عن هذه الأسئلة. |
Meiner Mutter zufolge ist es ungehörig, vor 6 Uhr abends Fragen zu beantworten. | Open Subtitles | علمتني أمي أنه من الوقاحة الإجابة على سؤال قبل الساعة السادسة مساءً |
Erlauben sie uns kurz ein paar von denen zu beantworten, die uns ständig gestellt werden. | Open Subtitles | السماح لنا للرد على عدد قليل منها السريعة التي نحصل عليها في كل وقت. |
Ich treffe einen Freund im Kino, und ich liebe es, diese Filmfragen zu beantworten, die vor dem Film gezeigt werden. | Open Subtitles | من المفترض أن أقابل صديقاً لمشاهدة فلم، وأحب الاجابة عن الأسئلة التي يضعونها حول الأفلام قبل العرض |
Ich möchte versuchen, diese Frage in den kommenden Minuten zu beantworten. | TED | اسمحوا لي بأن أحاول أن أجيب على هذا السؤال خلال الدقائق القليلة القادمة. |
Oh... es würde einige Leben dauern, um diese Frage zu beantworten. | Open Subtitles | إنه يستغرق بعضاً من حياتك لإجابة هذا السؤال |
Ich habe Euch nicht herbringen lassen, um Eure Fragen zu beantworten. | Open Subtitles | جلبتك إلى هنا كي تجيب عن الأسئلة، لا كي تطرحها |
Sie sind alle raus gegangen, um eine Frage zu beantworten. | TED | توجهوا إلى الميدان للإجابة عن سؤال محدد. |
Das könnte eine gute Gelegenheit sein, eine kurze Pause zu nehmen, um ein paar häufig gestellte Fragen über Hochsee-Rudern zu beantworten, die Sie vielleicht im Kopf haben. | TED | و أعتقد أن الوقت الآن مناسب للإجابة عن بعض الأسئلة فيما يتعلق برياضة التجديف عبر المحيط و التى قد تدور فى أذهانكم |
Halten Sie sich bereit, weitere Fragen zu beantworten, falls nötig. | Open Subtitles | في الوقت الحاضر لكن سوف تجهزي نفسك وتستعدي للإجابة عن أسئلة آخرى إذا دعت الحاجة إلى ذلك |
Ich zögerte, ihre Frage zu beantworten, und bevor sie wusste, warum ich zögerte, fing sie an, das Unternehmen, für das sie arbeitete, schlecht zu machen. | TED | ترددت في الإجابة على سؤالها، وقبل أن تدرك لماذا ترددت، بدأت بإلقاء اللوم على الشركة التي تعمل فيها. |
Beim Wiederherstellen der Träume dieser Eltern war also der erste Schritt, die Frage zu beantworten: Warum sterben Babys? | TED | لذا الخطوة الأولى لكي نبقي على أحلام هؤلاء الآباء هي الإجابة على السؤال: لماذا يموت الأطفال؟ |
Der Ausschussvorsitzende nimmt an Anhörungen teil, um Fragen zu den Tätigkeiten und Feststellungen des Ausschusses zu beantworten. | UN | ويحضر رئيس اللجنة جلسات استمــاع للرد على أية أسئلة توجه إليه بشأن أنشطة اللجنة واستنتاجاتها. |
Ich habe diese Frage einer Hirntod-Expertin gestellt, Stephanie Mann, die so unvorsichtig war, meine E-Mails zu beantworten. | TED | لقد سألت هذا السؤال لخبير في الموت الدماغي ستيفاني مان، الذي كان أحمق بما فيه الكفاية للرد على رسائلي الإلكترونية |
Ich treffe einen Freund im Kino, und ich liebe es, diese Filmfragen zu beantworten, die vor dem Film gezeigt werden. | Open Subtitles | سأقابل صديقاً لمشاهدة فلم، وأحب الاجابة عن الأسئلة التي يضعونها حول الأفلام قبل العرض |
Um Ihre Frage zu beantworten, Sir, ja, ich glaube, es geht uns was an. | Open Subtitles | . لكي أجيب على سؤالك . يا سيدي الجنرال . نعم , أعتقد أننا لا بد أن نهتم |
Also, viel Spaß bei der Ausstellung, ich bin hier, um Fragen zu beantworten. Danke für Ihr Kommen. | Open Subtitles | سأكون بالجوار لإجابة أيّ أسئلة شكرًا لكم على حضوركم |
Und ich vermute, Sie verbringen... jede Minute damit, seitdem es passiert ist, die eine Frage zu beantworten. | Open Subtitles | و اشك انك امضيت كل دقيقة منذ حصول الامر و انت تحاول ان تجيب عن ذلك السؤال بالذات |
Wir stellen Annahmen auf, übersetzen sie in Gleichungen, führen Simulationen durch, nur um die Frage zu beantworten: In einer Welt, in der meine Annahmen wahr sind, welches Ergebnis erwarte ich? | TED | نضع الافتراضات، ونحولها إلى معادلات، ونديرُ عمليات المحاكاة، كل ذلك لنجيب على السؤال: في عالمٍ تكون فيه افتراضاتي صحيحة ما الذي أتوقع رؤيته؟ |
Sie war die erste die zur Tafel ging, um Fragen zu beantworten. Sie bekam Ärger, weil sie während des Unterrichts | TED | مجددا، أول من تذهب إلى السبورة لتجيب علي الأسئلة. تقع في المشاكل لأنها تهمس في أذن أفضل صديقاتها |
Der sich Zeit lässt, meine E-Mails zu beantworten. | Open Subtitles | الذي يستغرق دهراً ليجيب على رسائلي الإلكترونية. يا لي من غبية. |
Es... es steht ihnen frei, die Frage nicht zu beantworten, wenn Sie nicht möchten. | Open Subtitles | أنت حر بأن لا تجاوب على هذا إذا كان هذا إختيارك |
Und er hat von Street Deputy Horten den direkten Befehl, jede Frage wahrheitsgemäß zu beantworten. | Open Subtitles | وقد أُعطي أمرًا مباشرًا من النائب أن يجيب على كل تسائل بصراحة تامة |
Der Kurier hörte kurz nach dem Start auf, meine Nachrichten zu beantworten. | Open Subtitles | المرسال توقف عن الرد على رسائلي النصية بوقت قصير بعد الإقلاع |
Der Turing-Test wurde erstmals 1950 von Alan Turing vorgeschlagen, um die Frage zu beantworten: Können Computer denken? | TED | تم اقتراح اختبار تورنج لأول مرة سنة 1950 من قبل شاب يدعى آلان تورنج، بهدف الإجابة عن سؤال، هل يمكن للكمبيوتر أن يُفكر؟ |