| Und zu guter Letzt: Die Sprache des Systems ist unglaublich kryptisch. | TED | أخيرًا وليس آخرًا لغة النظام مشفرة بشكل معقد |
| zu guter Letzt kann man darüber abstimmen, wie der gewählte Volksvertreter abstimmen soll. | TED | وأخيرًا يمكنك التصويت كيف تود أن يقوم ناخبك بالتصويت |
| Und zu guter Letzt,... gibt es Neues aus der Motor City? | Open Subtitles | وأخيرًا وليس آخرًا، أيةُ أخبار من ديترويت؟ |
| Das sieht vielleicht alles nach einer viel zu kleinen Gegenmaßnahme gegen ein riesiges Problem aus – einfach Blumen pflanzen. Aber wenn Bienen Zugang zu guter Nahrung haben, haben auch wir Zugang zu guter Nahrung dank ihres Bestäubungsdienstes. | TED | قد يبدو هذا الأمر كإجراء صغير مقابل مشكل ضخم، --فقط اغرسوا تلك الزهور-- لكن عندما يصبح بإمكان النحل الوصول لتغذية جيدة، سنصل بدورنا لتغذية جيدة من خلال خدمات التلقيح التي يقدمها. |
| Opossums, Gifteiche, ach, und zu guter Letzt, Gitarren spielenden Teenager. | Open Subtitles | وأخيرًا وليس آخرًا، المراهقين مع القيثارات |
| Aber die wahre Herausforderung ist, jene Verbindungen zu finden, zu entwerfen, zu schaffen und zu etablieren, die in der Lage sind, zu erneuern, zu transformieren: Den Lärm und die Stille in Signale; und zu guter Letzt unsere Demokratien in das 21. Jahrhundert zu bringen. | TED | لكن التحدي الحقيقي إيجاد وتصميم وإحداث وتعزيز دور وسائل التواصل هذه التي تقود للابتكار والتجديد وتحويل الضجة والصمت إلى إشارة وأخيرًا لإيصال الديمقراطية إلى القرن الواحد والعشرين |
| Mike Stamm, Tom Bruce, Jerry Heidenreich und, zu guter Letzt, Mark Spitz. | Open Subtitles | "مايك ستام) و (توم بروس)) (جيري هايدراك) وأخيرًا (مارك سبيتز)" |