"zu kontrollieren" - Traduction Allemand en Arabe

    • السيطرة على
        
    • التحكم في
        
    • على التحكم
        
    • أن يتحكم
        
    • للسيطرة على
        
    • لمراقبة
        
    • في التحكم
        
    • يسيطر على
        
    • تتحكم في
        
    • للتحكم في
        
    • للتحكّم
        
    • على السيطرة
        
    • تطويع
        
    • تطويعها
        
    • تستحيل السيطرة
        
    aber ich schaffte es, meine Gefühle zu kontrollieren und beantwortete die Fragen. TED لكنني تمكنت من السيطرة على كل مشاعري وكبتها والإجابة عن الأسئلة
    Entweder zahlen Leute nicht ihre Schulden oder sie versuchen, den Verkehr zu kontrollieren. Open Subtitles إما إنهم لا يسددون ديونهم أو إنهم يحاولون السيطرة على حركة التجارة
    Wir können beschließen Konzerne zu kontrollieren, anstatt uns von ihnen kontrollieren zu lassen. TED نستطيع أن نختار التحكم في الشركات بدلًا من السماح للشركات بالتحكم فينا
    Schließlich verlor ich die Fähigkeit, meine Bewegungen zu kontrollieren, Augenkontakt herzustellen und zuletzt meine Fähigkeit zu sprechen. TED بنهاية الأمر ، خسرت القدرة على التحكم في حركاتي أن أتواصل بعيني وأخيراً ، قدرتي على الكلام.
    Egal wer versucht, mich zu kontrollieren, er wird es bitter bereuen, Mutter. Open Subtitles ‫من يحاول أن يتحكم بي‬ ‫سينال ما يستحقه وأكثر يا أمي‬
    Es könnte aber auch dazu verwendet werden, die Menschen aus ihren Stühlen zu kriegen, und sie dazu zu bringen, gemeinsam irgendeine Art Spiel zu spielen, um ihre Gesundheit besser zu kontrollieren. TED لكن من ناحية أخرى، فإنه يمكن استخدامه أيضا لحض الناس للخروج من كراسيهم ومحاولة العمل معا في بعض انواع الرياضات او الالعاب للحصول على مزيد من السيطرة على صحتهم.
    Eine der elementaren Naturkräfte zu kontrollieren ist ein Schlüsselmoment im Leben eines jeden Kindes. TED تعلم السيطرة على إحدى أهم القوى في الطبيعة يمثل لحظة تاريخية حاسمة في شخصية الطفل
    Zuvor hatte ich mich dagegen gewehrt, jetzt hatte ich aufgegeben, das Unkontrollierbare zu kontrollieren. Ich stand ihr einfach bei. TED إن كنتُ من قبل أقاوم، فقد أصبحتُ الآن أستسلم، يائسةً من محاولة السيطرة على ما لا قدرة لي عليه وأن أكون معها في ذلك.
    Also müssen wir lernen, die Form zu kontrollieren. TED لذا احتجنا لمعرفة كيفية السيطرة على شكلها.
    In den letzten 50 Jahren haben wir uns vor allem auf das einzelne Gen konzentriert um den Krebs zu verstehen, nicht, um ihn zu kontrollieren. TED وقد ركزنا في الخمسين عام الماضية على معالجة الجين بمفرده فيما يخص فهمنا للسرطان, وليس على السيطرة على السرطان
    Sie wurden als ein wirkungsvolles Mittel gebraucht, um die weibliche Sexualität zu kontrollieren, in fast jeder Kultur, Religion und historischer Dekade. TED تم استعمالها كوسيلة قوية في سبيل السيطرة على جنسانية المرأة في كل ثقافة وديانة وعصر تاريخي تقريبًا.
    Aber es ist sehr wichtig, dass Worte im Zentrum der Politik stehen, und alle Politiker wissen, dass sie versuchen müssen, die Sprache zu kontrollieren. TED ولكن من المهم جداً أن نعرف أن الكلمات محور الحياة السياسية، وأن جميع السياسيين يعرفون أن عليهم محاولة التحكم في اللغة.
    So wie ich FGM verstehe, ist der ganze Zweck, die Sexualität von Frauen zu kontrollieren. TED بسبب أن ما عرفته عن الختان، أن الهدف الأساسي منه هو التحكم في مقدرة المرأة الجنسية.
    Als sie angekommen sind, waren sie genau wie Du. nicht fähig, ihre Kräfte zu kontrollieren. Open Subtitles وعندما وصلوا كانوا مثلك تماماً، غير قادرين على التحكم بقُواهم.
    Er will seine Kraft steigern, um mich zu kontrollieren. Open Subtitles إنه يحاول زيادة قوته كي يستطيع أن يتحكم بي
    Die Politik kämpfte deshalb darum, das Land zu kontrollieren. TED وكانت السياسة هي الصراع للسيطرة على الأرض.
    Sie fühlten sich schon befugt zu kontrollieren, wie sie die sogenannten "öffentlichen" Toiletten benutzt. TED أما هم فقد شعروا بالسلطة الكافية لمراقبة استخدامها لما يسمى بالحمامات العامة.
    Hat man dir nie gesagt, du habest Probleme, deine Impulse zu kontrollieren? Open Subtitles هل أخبرك أي شخص , أن لديك مشكلة في التحكم بأعصابك؟
    Er muss lernen, seine Fähigkeit zu kontrollieren. Open Subtitles أعني، يحتاج للتعلّم كيف يسيطر على سلطاته.
    aber der Unterschied dazu ist, dass es hier keine zentrale Aufsicht gibt, die versucht, dies zu kontrollieren. TED ولكن الفرق بين هذا وذاك هو عدم وجود سلطة مركزية تتحكم في هذه العملية.
    Politik wird zum Kampf, den Datenfluss zu kontrollieren. TED وأصبحت السياسة هي الصراع للتحكم في تدفق البيانات.
    Es wird ihr dabei helfen, ihre Magie zu kontrollieren. Ich dachte, wir beginnen mit einem kleinen Entlinkungsspruch. Open Subtitles هذا سيساعدها للتحكّم بسحرها ارتأيت أن نبدأ بتعويذة حلّ
    Sie kann nicht lernen, ihre Blutrünstigkeit zu kontrollieren, wenn sie genau genommen nie wirklich erlebt hat, was Blutrünstigkeit ist. Open Subtitles لن تتمكّن من تطويع نهم الدماء إنّ لم تجرّبه قطّ
    Können Sie sich vorstellen, wie es wäre, seine Kräfte zu kontrollieren. Open Subtitles لو أن... لو أنك تستطيع تطويعها لفائدتك؟
    Der Vorort 13 ist nicht zu kontrollieren. Open Subtitles تستحيل السيطرة على هذا الحي إنه يكلف الدولة ثروةً طائلة ودافعوا الضرائب قلقون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus