Zum Glück war der Platz neben dir immer frei, so konnten wir reden. | Open Subtitles | كنا محظوظين دائما، بأن كان هناك دائما مقعد فارغ بجانبك لذا تمكنا من التحدث |
Zum Glück war SARS nicht so ansteckend wie Lassafieber oder Marburg-Virus. | Open Subtitles | كنا محظوظين أن السارس لم يكن خبيثاً مثل حمى لاسا أو ماربورغ |
Zum Glück war Declan hier. | Open Subtitles | كنا محظوظين بتواجد داكلين هنا |
Zum Glück war die Mehrzahl der wiederhergestellten Informationen etwas überholt, aber sie waren alle geheim. | Open Subtitles | حول إجراءاتنا التنفيذية و لحسن الحظ فإن أغلب المعلومات المسترجعة كانت قديمة بعض الشيئ |
Aber Zum Glück war es nicht real. Du musst loslassen, Mann. | Open Subtitles | لكن لحسن الحظ لم يكن حقيقياً عليك أن تنسى الأمر |
Zum Glück war der Hund des Sheriffs ein Patient von mir. | Open Subtitles | كنا محظوظين (كون كلب المأمور من نواع (ريتريفر كان مريضاً لدي |
Zum Glück war die, die er an diesem Tag fing besser als die, die sie ein paar Wochen zuvor gefangen hatten. | TED | لحسن الحظ , السمكة التى أصطادها ذلك اليوم كانت أفضل بكثير من السمكة التى إصطادوها من أسابيع سابقة |
Zum Glück war die diesjährige Grippe relativ mild. | TED | لحسن الحظ, إنفلوانزا هذا العام كانت خفيفة. |
Zum Glück war Moms Ehemann ein stinkreicher Kokser, also hat er überall Stoff verstreut. | Open Subtitles | لحسن الحظ ان زوج امي كان رئيس مستعمرة فحم الكوك لذلك غاد مضروبا من كل مكان يا الهي |
Zum Glück war Faxe sehr hungrig, ohne ihn hätten sie das Schiffwohl kaum die steilen Hänge hinaufgebracht. | Open Subtitles | لحسن الحظ كان فاكسي جائع جدا ، ومن دونه لتعب الطاقم عل أخذت بعين الإعتبار المنحدر الحاد. |
Zum Glück war ich da, um sie davon abzuhalten, Anklage zu erheben. | Open Subtitles | لحسن الحظ كنت هناك لأمنعهم من توجية إتهام لها |