| Offensichtlich berechnet es mir die Firma, wann immer wir zusammen sind. | Open Subtitles | على مايبدو أن الشركة تُحاسبني على الوقت الذي نُمضيه سوياً | 
| - Sie gefällt mir. Weil das bedeutet, dass wir wieder zusammen sind. | Open Subtitles | أنا أحب هذا الزي لأنه يعني أننا سنكون سوياً مرة أخريّ. | 
| Dieser Kerl, der hierüber kam und denkt, dass wir zusammen sind... | Open Subtitles | ذلك الرجل الذي جاء الى هنا و يظن اننا نتواعد | 
| Er weiß, dass wir zusammen sind. Jetzt bestraft er mich. | Open Subtitles | لقد اكتشف أننا نتواعد وهو يجعلنى أدفع الثمن هكذا | 
| Wenn wir zusammen sind, schlafen wir zusammen, falls Sie das fragen. | Open Subtitles | عندما نكون معاّ ننام سوية إذا كان هذا هو السؤال | 
| Aber jetzt, wo wir zusammen sind... sollte ich nicht mehr involviert sein. | Open Subtitles | ..ولكن الآن كوننا معًا لا أعتقد أنه يجب أن أكون متورطة | 
| Ja, ok, ich hab's verstanden, ja, sie ist gefährlich. Aber solange wir zusammen sind, ist jeder Tag gefährlich. | Open Subtitles | حسنٌ، فهمت، إنها خطرة لكن كلّ يوم كنّا بهِ سويّاً كان ينطوي على خطرٍ | 
| Aber ist es wichtig, ob wir essen, wenn wir zusammen sind? | Open Subtitles | ولكن اذا كنا سوياً فلايهم اذا كنا نأكل ام لا | 
| Er vermisst die Familie und lud uns nach Paris ein damit wir zusammen sind. | Open Subtitles | لأنه افتقد كل العائلة, لذا فقد قام بدعوتنا لرحلة الى باريس فى العطلة لنكون سوياً | 
| Ich weiß, was sie fühlen. Ich spüre es jedes Mal, wenn wir zusammen sind. | Open Subtitles | أنا أعرف بالتحديد ما الذي يشعروا به عندما بعضونني أشعر بذلك في كل مرة نكون سوياً | 
| Seitdem wir zusammen sind, haben wir noch keine Tour damit gemacht. | Open Subtitles | لم نخرج بهذا الشيء طوال كل الوقت الذي كنا نتواعد به | 
| Es wird nicht mehr lange geheim bleiben, dass wir wieder zusammen sind. | Open Subtitles | حسناً، عاجلاً أم آجلاً سيعرف الناس بإننا نتواعد | 
| Okay, sieh mal, nur weil wir nicht mehr zusammen sind,... heißt das nicht, dass wir keine Freunde mehr sein können. | Open Subtitles | حسناً , انظروا , فقط لأننا لم نعد نتواعد لا يعني أننا لا يمكن ان نكون أصدقاء | 
| zusammen sind sie sehr stark. | Open Subtitles | سوية هم يُمكنُ أَنْ يَكُونوا أقوياءَ جداً. | 
| Aus irgendeinem Grund ist es etwas Besonderes, wenn wir zusammen sind. | Open Subtitles | لسبب ما،هناك شيء خاصّ عنا أنْ نكُونَ سوية. | 
| Wenn wir zusammen sind, ist es wie 'ne Doppelsteuerung. | Open Subtitles | شاهدْ، متى نحن سوية هو مثل السيطرةِ الثنائيةِ. | 
| Als ich herausfand, dass Sie beide zusammen sind, wusste ich, dass sie mein Ticket war. | Open Subtitles | و عندما إكتشفت أنكما أنتما الإثنين معًا علمتُ أنها طريقة دخولي لذا قمت بإستغلالها | 
| Aber Sie wissen ja, wie es ist, wenn ein paar Jungs zusammen sind. | Open Subtitles | ولكنك تَعرف كيف يكون الوضع عندما يَجتمع مجموعة من الرجال معًا. | 
| Vielleicht gab es jemanden, der nicht wollte, dass sie zusammen sind. | Open Subtitles | والآن، ربما كان هناك شخص آخر شخص لم يكن يريدهما سويّاً | 
| Was würde es denen wirklich sagen, ob wir noch zusammen sind oder nicht? | TED | ما هي أهميّة معرفة ما إذا كنا ما نزال معا بالنسبة لهم؟ | 
| Mir hat die Vorstellung schon gereicht, dass Mom und Rufus zusammen sind, aber jetzt sind ich und mein Freund so was wie Geschwister. | Open Subtitles | لا اعلم كان لدي مايكفي من المشاكل مع فكرة ان امي وروفس يتواعدان | 
| Ach, Unsinn, es ist mein Geburtstag und das Wichtigste ist, dass wir alle zusammen sind. | Open Subtitles | لا ، أنظروا إنه عيد ميلادي و الشيء الأهم هو أننا سنكون مع بعضنا | 
| zusammen sind wir Scorpion. | Open Subtitles | فهي إنسانة طبيعيّة، وتترجم العالم لنا بينما نُساعدها على فهم ابنها العبقري. | 
| Naja, jetzt wo wir wieder zusammen sind, ist es eine Art Problem, dass sie noch bei ihrer Mutter lebt. | Open Subtitles | حسنا، الأن بعد أن عدنا لبعضنا واقع أنها لا تزال تعيش مع والدتها يشكل مشكلة نوعاً ما | 
| Stimmt's? Wo immer wir zusammen sind, ist Zuhause. | Open Subtitles | وأينما كنا مادمنا معاً فنحن في الوطن | 
| Aber es ist irgendwie schön, dass wir alle so zusammen sind, nicht? | Open Subtitles | لكنه نوعاً ما من الرائع من أجلنا البقاء معاً هكذا ، صحيح؟ |