Hier ist der ungefähre Zeitplan und ich habe unten hingeschrieeben, dass wir in zwei Jahren bei diesem Meeting vielleicht ein paar gratis verteilen werden. | TED | هذا نوع من الجدول الزمني، ووضعت في الأسفل أننا ربما نقدم بعضها مجانًا خلال عامين في هذا اللقاء. |
Vor zwei Jahren bei TED, glaube ich -- Zu dieser Folgerung bin ich gekommen -- Ich denke, ich habe wohl unter einer komischen Täuschung gelitten. | TED | قبل عامين في تيد، أعتقد-- توصلت لهذه الخلاصة-- أعتقد أنني ربما كنت أعاني من حالة غريبة من الوهم. |
Dann tauchte er vor zwei Jahren bei einem Betrug in Toronto auf. | Open Subtitles | ومن ثمّ أتّهم بالإحتيال قبل عامين في "تورونتو" |
Vor zwei Jahren bei einem Autounfall. | Open Subtitles | منذ سنتين في حادث سيارة |
Ich war nicht mal eine Woche beim NRDC und habe schon mehr getan, worauf ich stolz sein kann, als in den zwei Jahren bei GNB. | Open Subtitles | لم يمض ِ أسبوع على عملي ( في ( إن آر دي سي وقد أنجزتُ لتوي ما أفتخر به أكثر مما أنجزته ( في سنتين في ( جي إن بي |
Sie wurde vor zwei Jahren bei einer Belagerung in Starling City getötet. | Open Subtitles | قتلت منذ عامين في حصار مدينة (ستارلينغ) أمام عيني |