- zwei Tage bevor er hierher flog, hat er die Scheidung eingereicht. | Open Subtitles | إنه وقع على أوراق الطلاق قبل يومين من قدومه إلى هُنا. |
Sag mal, wie ist es möglich, dass du die Zimmer hier letzte Woche gebucht hast, zwei Tage, bevor der Brief angekommen ist? | Open Subtitles | قل لي شيئًا كيف يمكن أن تكون حجزت الغرف هنا الأسبوع الماضي قبل يومين من أن تكون الرسالة لقد وصلت؟ |
Genau zwei Tage, bevor sie unter Eid aussagen sollte. | Open Subtitles | و هذا كان قبل يومين من إستدعائها للشهادة أعتقد هذا |
Zwei Tage, bevor er's machen konnte, hatte er Streit mit der Frau und erschoss sie. | Open Subtitles | لماذا لم يحصل عليها العجوز بنفسه؟ قبل يومين من تمكنه من الشغلة, تعارك مع زوجته |
Zwei Tage, bevor die Unbekannte erschossen wurde. | Open Subtitles | قبل يومين من إطلاق النار على مجهولة الهوية |
- Und Dot,... selbst ich weiß, dass eure Mutter zwei Tage, bevor ihr mit frischen Wunden aufgefunden wurdet, starb. | Open Subtitles | حتى أنا أعلم أن والدتكما توفيت قبل يومين من العثور عليكما بجروح جديدة |
Und warum riefen Sie den Schützen zwei Tage bevor sie ermordet wurde an? Schön. | Open Subtitles | ولمَ هاتفت مُطلق النار قبل يومين من مقتلها؟ |
Nach seiner Akte zu urteilen, verließ Kaplan D.C. zwei Tage bevor Lyndi Evans ermordet wurde. | Open Subtitles | قبل يومين من تعرض ليندا إيفانز للقتل |
Oh, nun, zwei Tage bevor er starb wurde ich ausgeraubt. | Open Subtitles | حسناً، لقد سُرقتُ قبل يومين من وفاته. |
Dieser hier, war der letzte... zwei Tage bevor er starb. | Open Subtitles | هذا هو الشريط الأخير قبل يومين من مماته |
Aufseher, die Flucht gelang zwei Tage bevor Burrows zu Tode verurteilt wurde. | Open Subtitles | سوف يعودان في وقت ما غداً الآن أيها المأمور حدث الهروب تماماً قبل يومين (من تحديد إعدام (بوروز |
Mein Ehemann gab ihn mir zwei Tage, bevor er umgebracht wurde. | Open Subtitles | -زوجي اهداه ليّ قبل يومين من مقتله |
zwei Tage bevor sie gestorben ist. | Open Subtitles | قبل يومين من وفاتها |