| And if you do another press briefing on no sleep again, you're fired. | Open Subtitles | على الرحب والسعة وانت صحفي حر لكي لا تنام ثانية، أنت مطرود. |
| You're fired. You can't talk anymore. | Open Subtitles | أنت مطرود من العمل وغير مسموح لك أن تتكلم بعد الآن |
| Oh, well, real quick. Before you quit, you're fired! | Open Subtitles | حسناً , بسرعة قبل أن تستقيل أنت مفصول |
| Uh-huh. You're fired, and I never want to Ever, ever, ever see you ever again. | Open Subtitles | انت مطرود و أنا لا أريد أن أرى وجهك مرة أخرى |
| Your scheme was brilliant, and you're fired. | Open Subtitles | مخطّطٌ في غاية الذكاء أنتَ مطرود |
| Because you're fired, you're fired, you are so freakin'fired. | Open Subtitles | لأنكِ مطرودة , أنتِ مطرودة أنتِ مطرودة للغاية |
| You're out of here. You're fired. Somebody call security! | Open Subtitles | طفح الكيل , انتهى أمرك هنا , أنت مطرود , فليستدعِ أحد الأمن |
| Fired is like, you know, it's, "You're fired!" You know. | Open Subtitles | طُرِدت كما تعلمين, إنه كـ " أنت مطرود!" ,تعلمين |
| You're fired for costing this company millions of pounds. | Open Subtitles | أنت مطرود لتكليف الشركة الملايين من الجنيهات |
| Spare me your slang, pusher man. You're fired! | Open Subtitles | كف عن استخدام الألفاظ العامية يا موزع المخدرات، أنت مطرود |
| We'll settle your contract later Look, you're fired, pal Let it go Walk away... | Open Subtitles | نحن سنحل عقدك لاحقاً انتظر أنت مطرود ، زميلي اتركه يذهب بعيداً |
| There's no room for racism here. You're fired. | Open Subtitles | ليس هناك مكان للتمييز العنصري هنا أنت مطرود |
| You break up with Emma or you're fired. | Open Subtitles | اقطع علاقتك بـ ايما أو أنت مفصول من العمل |
| Fine, if I'm your employer, then you're fired. | Open Subtitles | حسناً ، إذا كنت أنا رئيسك، فإنك مفصـــول ، أفهمت؟ أنت مفصول ، هذا كل ما فى الأمر. |
| You're fired from ice cream. | Open Subtitles | الولايات المتحدة الامريكية - الولايات المتحدة الامريكية - انت مطرود من مشروع الايسكريم |
| Wyatt, you're fired! | Open Subtitles | وايت، أنتَ مطرود |
| So you can take a flying kick and a rolling donut! You're fired. | Open Subtitles | و لهذا يمكنك أن تركلي طريقك إلى الخارج أنتِ مطرودة |
| You submit one goddamn receipt from this trip, you're fired on the spot. Got it? | Open Subtitles | اذا خسرت ايصال واحد من رحلتك ستطرد حالا |
| Samantha Byrne, you took that bit too far. You're fired. | Open Subtitles | سامانثا بيرن ، لقد تطاولت في لمستك ، أنتي مطرودة |
| If you don't find her and send her back to jail in the next 24 hours, you're fired. | Open Subtitles | إذا كنت لا تجد لها وأرسل لها العودة إلى السجن في ال 24 ساعة القادمة، وتطلق النار عليك. |
| Leave now and you're fired. | Open Subtitles | اذهبا الآن وأنتما مفصولان. |
| You're fired, and that's that! | Open Subtitles | أنت مطرودة . هذا قرارى النهائى |
| You're fired. You don't use your arms when you tap dance. | Open Subtitles | أنت مفصولة لأنك لا تحركين ذراعيك أثناء الرقص النقري. |
| I'm saying you're fired. | Open Subtitles | أقول إنّكِ مطرودة |
| Then tell her to mind her own business. You're fired. | Open Subtitles | إذاً أخبريها أن تجعل نفسها في شئونها الخاصة، أنتِ مطروده |
| What part of "you're fired" do you not understand, Mitch? | Open Subtitles | أي جزء من "أنت أطلقت" لا تفهم، ميتش؟ |
| - Being funny isn't enough anymore. - Now you're fired. | Open Subtitles | ان تكون مضحكا فقط هذا لايكفي والان انتي مطرودة |