| - Anyway... - So you're, like, born to the throne. | Open Subtitles | ــ على أي حال ــ إذن أنت , مِثل , من وُلِدَ على العرش |
| - Anyway, you won't meet him any time soon. | Open Subtitles | على أي حال, فلن تلتقيه في أي وقت عمّا قريب. |
| Some start to think they can't live outside the system. - Anyway, you two go back to work. | Open Subtitles | يبدأ البعض في الإعتقاد أنهم لا يستطيعون العيش خارج النظام على أية حال ، أنتما الإثنان عودا الى العمل |
| - Anyway, I was gonna keep on driving, but he pulls out a gun and tries to pull me out of the goddamn car and that's when-- anyway, I managed to hit him and I got away, | Open Subtitles | ولكنه سحب مسدساً وحاول أن يخطتفني من السيارة وهذا عندما حدث على أية حال لقد تدبرت أن أصدمه |
| - Anyway, gotta run. - It was nice meeting you. | Open Subtitles | ــ على كل حال , علي الذهاب ــ لقد سررتُ بلقائك |
| - Anyway, go show your friends your trophy. - All right. | Open Subtitles | على كل حال , اذهبي وأري لأصدقائك جائزتك حسناً |
| - Anyway, I've got them, that's what matters. | Open Subtitles | على اى حال,لقد امسكنا بهم, وهذا هو ما يهم |
| - Anyway, can I have $40,000? | Open Subtitles | على أي حال ، أيمكنني الحصول على 40 ألف دولار؟ |
| - Anyway, how was it? | Open Subtitles | على أي حال ، كيف كان حال؟ تم أعتراضه |
| - Anyway, what's it been? Seven, 8, 9 years? | Open Subtitles | على أي حال كم مضى سبع، ثمان، تسع سنوات؟ |
| - Anyway is she really your daughter? | Open Subtitles | على أي حال ، هل هي حقاً ابنتك؟ |
| - Anyway, it's due Thursday... and I'm not even sure what I'm writing yet, so, um... | Open Subtitles | -حسناً على أي حال, إنه الخميس و أنا لست واثقة مما أكتبه حقا لذا |
| - Anyway, take care. - Yes. You, too. | Open Subtitles | على أية حال , اعتني بنفسك شكراً وأنت كذلك |
| - Anyway, so what? - Suppose Betty found out about them? | Open Subtitles | ــ على أية حال ، وإن يكن ــ لنفترض أن بيتي إكتشفت ذلك ؟ |
| Your pal took the disk. - Anyway, we got the right guy. | Open Subtitles | صديقك أخذ الديسك ولكن على أية حال أمسكنا بالرجل الصحيح |
| - Anyway, I get out, I run over, and I mace him as he's getting out of his car. | Open Subtitles | -حسناً، على أية حال أنا خرجت مسرعة وقمت بعرقلته بالتوابل حتى يخرج من سيارته |
| - Anyway... every weekend I would go there either with my dad or for a birthday party or whatever. | Open Subtitles | حسناً , يارفاق على كل حال في كل أسبوع كنت أود الذهاب إلى هناك من أجل حفلات أعياد الميلاد أو أياً كان |
| - Anyway, I could say the same thing about you. | Open Subtitles | ــ آه ــ على كل حال ، بإمكانــي قول الشـــيء ذاته عنك ــ أجل ؟ |
| - Anyway, Simon, I've been thinking, we should do something for you before you leave. | Open Subtitles | ,على كل حال, سايمون, كنت أفكر أنه يجب علينا أن نفعل شيئا من أجلك قبل أن ترحل |
| - Anyway... better be going. - Right. | Open Subtitles | على اى حال, الأفضل ان اذهب حسن |
| - It's just "Phone a friend". - Anyway. | Open Subtitles | ــ صديق واحد فقط ــ بأيّ حال |
| - Anyway, that's my big confession for the night. | Open Subtitles | بكل الأحوال هذا هو اعترافي المهم لهذه الليلة |