| - They just keep coming. - Is that the pilot? | Open Subtitles | ـ إنهم ما زالوا يتوافدون ـ هل هذا الطيار؟ |
| As there is something wrong when I ask - Is that man alive? | UN | وكما أن هناك شيئاً خاطئاً حين أسأل هل هذا الرجل حي؟ |
| - Is that what you were doing when you were dancing cheek to cheek with her? | Open Subtitles | هل هذا ماتفعلونه عندما كنتم ترقصون خد على خد؟ |
| - Is that the data you took from the lab? | Open Subtitles | هل هذه البيانات التي أخذتها من المختبر؟ نعم فعلا. |
| - Is that why you were talking about Scapelli? | Open Subtitles | أهذا ما كنتى تتحدثين عنه بخصوص سكابيللى ؟ |
| Now given your baking experience, - Is that a prediction? - Ha ha ha ha. | Open Subtitles | الآن نظراً لخبرتكِ في الخبز، هل ذلك تنبؤ؟ |
| - Are you mad about the movies?'- Is that your new boyfriend? | Open Subtitles | هل أنت غاضبة من الفيلم هل هذا صديقك الجديد |
| - Is that all you can say? | Open Subtitles | هل هذا كل ما بمقدورك قوله ؟ عد لصوابك يا كيم تان |
| If you go about it this way, it's not good for Tae Joon either. - Is that what you want? | Open Subtitles | اذا ذهبتي الي المدير هذا لن يكون جيدآ لـ تاي جون هل هذا الذي تريدينه ؟ |
| - Is that grown-up Billy in 4-c? - Uh-huh. | Open Subtitles | هل هذا بيلى البالغ فى سى 4 نعم |
| - E-mail us the details, that'll be fine. - Is that a real thing? | Open Subtitles | ـ إذا راسلتنا لتعرف التفاصيل، سيكون رائعاً ـ هل هذا شيء حقيقي؟ |
| - We're, uh, betting on ourselves. - Is that right? | Open Subtitles | ـ أننا نراهن على أنفسنا ـ هل هذا صحيح؟ |
| - Is that the one where she's naked on the bed? | Open Subtitles | هل هذا هو واحد حيث انها عارية على السرير؟ |
| [ door opens ] - Oh, put him over here on the table. - Is that the shooting victim? | Open Subtitles | و لن يكون من الصعب تثبيتها تحت الماء أوه ، ضعه هنا على الطاولة هل هذا هو ضحية إطلاق النار ؟ |
| - Give her a little kiss. -'Is that you, Charles?' | Open Subtitles | اعطها قليلاً من القبلات هل هذا انت، تشارلز؟ |
| - on your tiny monitor. - Is that monitor not big enough? | Open Subtitles | على شاشتك الصغيرة هل هذه الشاشة ليست كبيرة كفاية؟ |
| - Is that the card with the dog on it? - Actually, no. | Open Subtitles | هل هذه البطاقة مع صورة كلب عليها في الحقيقة .. |
| - Have a seat, detective. - Is that my forensics report? | Open Subtitles | تفضلي بالجلوس أيتها المحققة - أهذا هو تقرير الطبيب الشرعي؟ |
| - Is that why you let me come home? | Open Subtitles | أهذا هو السبب في ترككم إياي أعود للبيت؟ |
| Broke the rules - Is that the official line? | Open Subtitles | اخل بالقواعد هل ذلك هو الخط الرسمي ؟ |
| - A man's sins are his own business. - Is that a fact? | Open Subtitles | ـ ذنوب الرجل هي شأنه الخاص ـ هل تلك حقيقة؟ |
| - Watch this, babe. - Is that bike too big for you? | Open Subtitles | شاهدي هذا يا عزيزتي .أهذه الدراجه كبيره عليك ؟ |
| - Is that how you make friends? | Open Subtitles | هَلْ ذلك هكذا تَتّخذُ الأصدقاءَ؟ |
| - Is that your final answer? - Mm-hmm. - I don't know. | Open Subtitles | هل هذة أجابتكِ الأخيرة ؟ لا أعلم |
| They come in and start doing and you begin to get a straw. - Is that all? | Open Subtitles | و يبنما يقومون بذلك, تمارس أنت العادة السرية اهذا هو الأمر اذا؟ |
| - Is that a 12-year-old packing rounds? | Open Subtitles | أذلك فتى بالـ 12 و الذي يعبئ الطلقات الملحية ؟ |
| - Is that your girlfriend? | Open Subtitles | هل هذهِ حبيبتك ؟ |
| - Is that one of those electronic toilet seats from Japan? | Open Subtitles | ـ هل ذاك واحد من تلك المراحيض الإلكترونية من اليابان؟ |
| - On TV the camera adds five pounds. - Is that true? | Open Subtitles | كاميرات التصوير التليفزيونيه تضيف خمسة باوناتِ هَلْ هذا صحيحِ؟ |
| - John. - Is that the truth? - Easy. | Open Subtitles | اتحبها , اهذه الحقيقة لقد ارسلت بطاقة تشارلز |
| - We could go outside and count stars. - Is that what you do here at night? | Open Subtitles | لنذهب خارجاً ونحصي عدد النجوم اهاذا ما تفعليه في الليل ؟ |