| Involvement of non-State actors in aforementioned activities | UN | انخراط جهات من غير الدول في الأنشطة المذكورة أعلاه |
| aforementioned activities related to means of delivery | UN | الأنشطة المذكورة أعلاه فيما يتصل بوسائل الإيصال |
| Involvement of non-State actors in aforementioned activities | UN | ضلوع جهات من غير الدول في الأنشطة المذكورة أعلاه |
| Assist in aforementioned activities | UN | المساعدة في القيام بالأنشطة المذكورة أعلاه |
| aforementioned activities related to means of delivery | UN | القيام بالأنشطة المذكورة أعلاه المتصلة بوسائل الإيصال |
| The effectiveness of the aforementioned activities is demonstrated by the increase in cash mail sales, for which revenues of $554,284 are recorded for 1992, $634,000 for 1993 and a significant increase to $850,000 in 1994. | UN | وتتجلى فعالية اﻷنشطة المشار اليها أعلاه في زيادة المبيعات النقدية عن طريق البريد حيث سجلت إيراداتها ٢٨٤ ٥٥٤ دولارا في عام ١٩٩٢ و ٠٠٠ ٦٣٤ دولار في عام ١٩٩٣ وزادت زيادة كبيرة في عام ١٩٩٤ لتصل الى ٠٠٠ ٨٥٠ دولار. |
| aforementioned activities related to means of delivery | UN | الأنشطة المذكورة أعلاه في ما يتصل بوسائل إيصال الأسلحة البيولوجية |
| Involvement of non-State actors in aforementioned activities | UN | ضلوع جهات من غير الدول في الأنشطة المذكورة أعلاه |
| Involvement of non-State actors in aforementioned activities | UN | تورط جهات من غير الدول في الأنشطة المذكورة أعلاه |
| :: Creation of specialized areas in each of the entities responsible for preventing, monitoring and controlling the aforementioned activities; | UN | :: إيجاد دوائر متخصصة في كل من الكيانات يناط بها منع الأنشطة المذكورة أعلاه ورصدها ومراقبتها؛ |
| Participate as an accomplice in aforementioned activities | UN | الضلوع كشريك في الأنشطة المذكورة أعلاه |
| Participate as an accomplice in aforementioned activities | UN | الضلوع كشريك في الأنشطة المذكورة أعلاه |
| Participate as an accomplice in aforementioned activities | UN | الضلوع كشريك في الأنشطة المذكورة أعلاه |
| Participate as an accomplice in aforementioned activities | UN | الضلوع كشريك في الأنشطة المذكورة أعلاه |
| None of the aforementioned activities could have had any significant impact on the landmine problem without cooperation and assistance, either bilateral or multilateral. | UN | وما من نشاط من الأنشطة المذكورة أعلاه يمكن أن يترك أي أثر كبير على مشكلة الألغام الأرضية بدون تلقي التعاون والمساعدة إما على الصعيد الثنائي أو على الصعيد المتعدد الأطراف. |
| Finance aforementioned activities | UN | تمويل الأنشطة المذكورة أعلاه |
| Finance aforementioned activities | UN | تمويل الأنشطة المذكورة أعلاه |
| Assist in aforementioned activities | UN | المساعدة على القيام بالأنشطة المذكورة أعلاه |
| Assist in aforementioned activities | UN | المساعدة على القيام بالأنشطة المذكورة أعلاه |
| Assist in aforementioned activities | UN | المساعدة في القيام بالأنشطة المذكورة أعلاه |
| The effectiveness of the aforementioned activities is demonstrated by the increase in cash mail sales, for which revenues of $554,284 are recorded for 1992, $634,000 for 1993 and a significant increase to $850,000 in 1994. | UN | وتتجلى فعالية اﻷنشطة المشار اليها أعلاه في زيادة المبيعات النقدية عن طريق البريد حيث سجلت إيراداتها ٢٨٤ ٥٥٤ دولارا في عام ١٩٩٢ و ٠٠٠ ٦٣٤ دولار في عام ١٩٩٣ وزادت زيادة كبيرة في عام ١٩٩٤ لتصل الى ٠٠٠ ٨٥٠ دولار. |
| The aforementioned activities could usefully continue to be included in the multi-year programme of work. | UN | ومن الممكن مواصلة إدراج الأنشطة المذكورة آنفا في برنامج العمل المتعدد السنوات لما فيها من فائدة. |