| We also align ourselves with the statement made by the Minister for Foreign Affairs of South Africa on behalf of the Group of 77 and China. | UN | كما يود وفد بلادي أن يضم صوته إلى البيان الذي أدلى به معالي وزير خارجية جنوب أفريقيا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
| Our delegations associate themselves with the statement made by the Permanent Representative of South Africa on behalf of the Group of 77 and China. | UN | إن دولتينا تؤديان البيان الذي أدلى به الممثل الدائم لجنوب أفريقيا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
| Rwanda associates itself with the statement made by the representative of South Africa on behalf of the Group of 77 and China. | UN | وتؤيد رواندا البيان الذي أدلى به ممثل جنوب أفريقيا باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
| The Kingdom of Morocco endorses the declaration made on this subject by the representative of South Africa on behalf of the Group of 77 and China. | UN | وتؤيد المملكة المغربية البيان الذي أدلى به بشأن هذا البند ممثل جنوب أفريقيا باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
| We support the statement made by the representative of South Africa on behalf of the Group of 77 and China. | UN | ونحن نؤيد البيان الذي أدلى بـه ممثل جنوب أفريقيا نيابة عن مجموعة الــ 77 والصين. |
| CARICOM fully aligns itself with the statement delivered by the representative of South Africa on behalf of the Group of 77 and China. | UN | والجماعة الكاريبية تؤيد تماما البيان الذي أدلى به ممثل جنوب أفريقيا نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
| We associate ourselves with the statement made by the representative of South Africa on behalf of the Group of 77. | UN | وإننا نؤيد البيان الذي أدلى به ممثل جنوب أفريقيا بالنيابة عن مجموعة الـ 77. |
| We associate ourselves with the statement made by the representative of South Africa on behalf of the Group of 77 and China. | UN | إننا نؤيد البيان الذي أدلى به ممثل جنوب أفريقيا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
| We would like to align ourselves with the statement delivered by the representative of South Africa on behalf of the Group of 77 and China. | UN | كما أود أن أؤيد مضمون البيان الذي ألقاه الممثل الدائم لجنوب أفريقيا بالنيابة عن مجموعة الـ 77. |
| In conclusion, I should like to associate myself with the statement made by the delegation of South Africa on behalf of the Group of 77. | UN | وفي الختام، أود أن أعلن تأييدي للبيان الذي أدلى به وفد جنوب أفريقيا بالنيابة عن مجموعة الـ 77. |
| My delegation associates itself with the statement made by the representative of South Africa on behalf of the Group of 77 and China. | UN | ويؤيد وفدي البيان الذي أدلى به ممثل جنوب أفريقيا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
| China associates itself with the statement made by the representative of South Africa on behalf of the Group of 77 and China. | UN | وتؤيد الصين البيان الذي أدلى به ممثل جنوب أفريقيا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
| At the outset, I wish to associate myself with the statement made by the Minister of Home Affairs of South Africa on behalf of the Group of 77 and China. | UN | ومن البداية أود أن أنضم إلى البيان الذي أدلى به وزير الشؤون الداخلية لجنوب أفريقيا باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
| We wish to align ourselves with the statement made by the Minister of Home Affairs of South Africa on behalf of the Group of 77 and China. | UN | ونود إبداء تأييدنا للبيان الذي أدلى به وزير الشؤون الداخلية في جنوب أفريقيا باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
| The Bahamas would like to align itself with statements made by the Minister of Home Affairs South Africa on behalf of the Group of 77 and China. | UN | وتود جزر البهاما أن تعلن تأييدها للبيان الذي أدلت به وزيرة الداخلية في جنوب أفريقيا باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
| We align ourselves with the statement delivered by the Minister of Home Affairs of South Africa on behalf of the Group of 77 and China. | UN | ونعرب عن تأييدنا للبيان الذي أدلى به وزير داخلية جنوب أفريقيا باسم مجموعة الـ77 والصين. |
| Nigeria aligns itself with the statement made by the representative of South Africa on behalf of the Group of 77 and China. | UN | ونيجيريا تؤيد البيان الذي أدلى به ممثل جنوب أفريقيا باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
| Viet Nam associates itself with the statement made earlier by the representative of South Africa on behalf of the Group of 77 and China. | UN | وتؤيد فييت نام البيان الذي أدلى به في وقت سابق ممثل جنوب أفريقيا باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
| ASEAN aligns itself with the statement made by the representative of South Africa on behalf of the Group of 77 and China. | UN | وتؤيد الرابطة البيان الذي أدلى به ممثل جنوب أفريقيا نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
| Pakistan wishes to associate itself with the statement made by the representative of South Africa on behalf of the Group of 77 and China. | UN | وتؤيد باكستان البيان الذي أدلى به ممثل جنوب أفريقيا نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
| The Caribbean Community aligns itself with the statement made by the representative of South Africa on behalf of the Group of 77 and China. | UN | تؤيد الجماعة الكاريبية البيان الذي أدلى به ممثل جنوب أفريقيا نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
| Mr. Hamidon (Malaysia): At the outset, my delegation would like to associate itself with the statement made earlier by the representative of South Africa on behalf of the Group of 77 and China. | UN | السيد حميدون (ماليزيا) (تكلم بالانكليزية): بادئ ذي بدء، يود وفدي أن يعلن تأييده للبيان الذي أدلى به في وقت سابق ممثل جنوب إفريقيا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |