| Effects of the use of armaments and ammunitions containing depleted uranium | UN | آثار استخدام الأسلحة والذخائر التي تحوي اليورانيوم المستنفد |
| Effects of the use of armaments and ammunitions containing depleted uranium | UN | آثار استخدام الأسلحة والذخائر التي تحوي اليورانيوم المستنفد |
| Effects of the use of armaments and ammunitions containing depleted uranium | UN | آثار استخدام الأسلحة والذخائر التي تحوي اليورانيوم المستنفد |
| Effects of the use of armaments and ammunitions containing depleted uranium | UN | آثار استخدام الأسلحة والذخائر التي تحوي اليورانيوم المستنفد |
| UN Protocol against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, their Parts and Components and ammunitions | UN | بروتوكول الأمم المتحدة لمكافحة صنع الأسلحة النارية وأجزائها ومكوناتها والذخيرة والاتجار بها بصورة غير مشروعة |
| The TNG has been known to receive arms and ammunitions in order to provide national security and safety. | UN | ومن المعروف أن الحكومة الوطنية الانتقالية تتلقى أسلحة وذخائر بغية توفير الأمن والأمان على الصعيد الوطني. |
| 62/30 Effects of the use of armaments and ammunitions containing depleted uranium | UN | آثار استخدام الأسلحة والذخائر التي تحوي اليورانيوم المستنفد |
| Effects of the use of armaments and ammunitions containing depleted uranium | UN | آثار استخدام الأسلحة والذخائر التي تحوي اليورانيوم المستنفد |
| Report of the Secretary-General on effects of the use of armaments and ammunitions containing depleted uranium | UN | تقرير الأمين العام عن آثار استخدام الأسلحة والذخائر التي تحوي اليورانيوم المستنفد |
| General and complete disarmament: effects of the use of armaments and ammunitions containing depleted uranium | UN | نزع السلاح العام الكامل: آثار استخدام الأسلحة والذخائر التي تحوي اليورانيوم المستنفد |
| Effects of the use of armaments and ammunitions containing depleted uranium | UN | آثار استخدام الأسلحة والذخائر التي تحوي اليورانيوم المستنفد |
| Effects of the use of armaments and ammunitions containing depleted uranium | UN | آثار استخدام الأسلحة والذخائر التي تحوي اليورانيوم المستنفد |
| The use of armaments and ammunitions containing depleted uranium | UN | استخدام الأسلحة والذخائر التي تحوي اليورانيوم المستنفد |
| Armaments and ammunitions containing depleted uranium constitute a threat to life and to the environment. | UN | وتشكل الأسلحة والذخائر التي تحوي اليورانيوم المستنفد خطرا على الحياة وعلى البيئة. |
| Effects of the use of armaments and ammunitions containing depleted uranium | UN | آثار استخدام الأسلحة والذخائر التي تحوي اليورانيوم المستنفد |
| Effects of the use of armaments and ammunitions containing depleted uranium | UN | آثار استخدام الأسلحة والذخائر التي تحوي اليورانيوم المستنفد |
| 62/30 Effects of the use of armaments and ammunitions containing depleted uranium | UN | آثار استخدام الأسلحة والذخائر التي تحوي اليورانيوم المستنفد |
| Effects of the use of armaments and ammunitions containing depleted uranium | UN | آثار استخدام الأسلحة والذخائر التي تحوي اليورانيوم المستنفد |
| Effects of the use of armaments and ammunitions containing depleted uranium | UN | آثار استخدام الأسلحة والذخائر التي تحوي اليورانيوم المستنفد |
| :: Refrain from supplying or acquiring arms and ammunitions | UN | عدم الامتناع عن الإمداد بالأسلحة والذخيرة أو حيازتها |
| UNIFIL and the Lebanese Armed Forces inspected both locations but found no signs of an explosion or of unauthorized arms and ammunitions at either of the two locations. | UN | وقامت القوة المؤقتة والجيش اللبناني بفحص المكانين لكنهما لم يعثرا على أية مؤشرات تدل على انفجار أو أسلحة وذخائر غير مرخصة في أي من المكانين. |