"and her parents" - Traduction Anglais en Arabe

    • ووالديها
        
    • وأبويها
        
    • و والديها
        
    • و أبويها
        
    • ووالداها
        
    • و أهلها
        
    Her and her parents got a book deal and a TV movie. Open Subtitles لها ووالديها حصلت على صفقة الكتاب وفيلم تلفزيوني.
    I have a 13-year-old patient who smokes like a fiend, and her parents won't stop her. Open Subtitles لديّ مريضة في 13 من عمرها والتي تدّخن كالمدمنة ووالديها يريدونها أن تتوقف
    I don't want to be home when Lexi and her parents get here, please... and admit it, you don't want to be stuck here on a Saturday night either. Open Subtitles لا أريد أن أكون بالمنزل عندما تصل ليكسي ووالديها هنا، أرجوكي.. واعترفي بهذا، لا تودين البقاء هنا في ليلة السبت كذلك
    When they finished they threatened to kill her and her parents if she told anyone. UN وعندما فرغا هددا بقتلها هي وأبويها إن هي قالت ما حدث ﻷي أحد.
    and her parents there are never gonna be able to kiss her again, watch how her life unfolds. Open Subtitles وأبويها هناك لن يتمكنوا من تقبيلها مرة أخرى
    Right there. But samantha's in a coma and her parents have an alibi. Open Subtitles و لكن سامانثا في غيبوبة و والديها لديهم حجة غياب
    She can't see, she can't hear and her parents don't understand her. Open Subtitles هي لا تَستطيعُ الرُؤية، ولاالسَمْع و أبويها لا يَفْهمونَها.
    The only person I wanna see is Lexi, and her parents won't let her talk to me. Open Subtitles الشخص الوحيد الذي أود رأيته هي ليكسي ووالديها لن يدعاها تكلمني
    What if she's a runaway and her parents are looking for her? Open Subtitles ماذا لو كانت هاربة من والديها ووالديها يبحثون عنها؟
    Are you suggesting that I tell that girl and her parents that Open Subtitles أتقترحُ عليّ أن أدخل وأخبر هذه المريضةَ ووالديها
    and her parents just walked out the day of the surgery? Open Subtitles قبل أن نعيد بناء الركبة ووالديها تخلو عنها بيوم قبل الجراحة؟
    For that reason, the victim and her parents wishes severe punishment for the defendant. Open Subtitles ولهذا السبب فإن الضحية ووالديها يرغبان بتطبيق أشد عقوبة على المدعى عليه
    An army spokesperson said that the little girl and her parents had inadvertently wandered into an area under quarantine after a toxic spill. Open Subtitles متحدث من الجيش قال ان الفتاة الصغيره ووالديها دخلا بغير قصد وتجولو في منطقه بها حجر صحي
    Sara and her parents went off the Loeb Bridge... on their way home from a soccer game. Open Subtitles سقطت ساره ووالديها عن جسر لويب بطريقهم للبيت من مباراة كرة قدم
    When he returned in plain clothes with some of his men on 6 April he is said to have gone to the house of Nang Zarm and her parents. UN ويقال إنه عندما عاد في 6 نيسان/أبريل، وهو بالملابس المدنية، مع عدد من رجاله، توجَّه إلى منزل نانغ زارم ووالديها.
    Meanwhile, Amy's body is still sittin'in a boathouse and her parents think she still might be alive. Open Subtitles في هذه الأثناء، جثة أيمي ما زالَت في المرفأ وأبويها يُفتكّرونَ بأنها لا تزالَ على قيد الحياة
    Because her best friend is sick and her parents happen to be dead. Open Subtitles لأن صديقتها المفضلة مريضة وأبويها صادف أن كانا ميتان
    IN ANY CASE, MULDER CONVINCED THE GIRL and her parents TO LET HER BE HYPNOTIZED. Open Subtitles في أيّ حال من الأحوال، مولدر إقتنع البنت وأبويها لتركها تكون منوّمة.
    We're all supposed to have dinner tomorrow night, and her parents are going to see that I'm a dog. Open Subtitles من المفروض أن نتناول العشاء جميعنا ليلة الغدً و والديها سيرون أنني كلب
    - But there's no one from Julie's family. - My mom and her parents don't speak. Open Subtitles . (لكن ليس هناك أى شخص من عائلة (جولى . أمى و أبويها لا يتكلمون مع بعضهم
    On that day, a Maj. Myint Than and approximately 90 troops went to a rice farm where Nang Zarm Hawm and her parents had been working. UN وفي ذلك اليوم توجه ماج مينت تان وما يقارب 90 من الجنود إلى مزرعة أرز حيث كانت تعمل نانغ زارم هاوم ووالداها.
    My ex-wife and her parents are Albanian. Her parents couldn't speak English for shit. Open Subtitles إن زوجتي السابقى و أهلها ألبانيون لا يستطيعون أن يتكلموا الإنكليزية أبداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus