| Programme: Land-locked and island developing countries, and Special Programmes | UN | البرنامج: البلدان غير الساحلية والجزر النامية والبرامج الخاصة |
| Programme 15 Least developed, land-locked and island developing countries, and Special Programmes | UN | البرنامج ١٥ البلدان النامية اﻷقل نموا وغير الساحلية والجزرية، والبرامج الخاصة |
| Programme: Land-locked and island developing countries, and Special Programmes | UN | البرنامج: البلدان غير الساحلية والجزرية النامية، والبرامج الخاصة |
| Programme: Land-locked and island developing countries, and Special Programmes | UN | البرنامج: البلدان غير الساحلية والجزرية النامية، والبرامج الخاصة |
| Several countries have introduced and set up institutions and Special Programmes for indigenous peoples, including education and language programmes. | UN | واستنبطت عدة بلدان وأقامت مؤسسات وبرامج خاصة للشعوب اﻷصلية، تضمنت برامج تعليمية ولغوية. |
| Africa, least developed countries and Special Programmes | UN | أفريقيا والبلدان الأقل نموا والبرامج الخاصة |
| Division for Africa, Least Developed Countries and Special Programmes | UN | شعبة أفريقيا وأقل البلدان نموا والبرامج الخاصة |
| Africa, least developed countries and Special Programmes | UN | أفريقيا وأقل البلدان نموا والبرامج الخاصة |
| 12.64 Substantive responsibility for this subprogramme is vested in the Division for Africa, Least Developed Countries and Special Programmes. | UN | 12-64 أُسندت المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي إلى شعبة أفريقيا وأقل البلدان نموا والبرامج الخاصة. |
| Subprogramme 5, Africa, least developed countries and Special Programmes | UN | البرنامج الفرعي 5، أفريقيا وأقل البلدان نموا والبرامج الخاصة |
| Africa, least developed countries and Special Programmes | UN | أفريقيا وأقل البلدان نموا والبرامج الخاصة |
| Implementing entity: UNCTAD, Division for Africa, Least Developed Countries and Special Programmes | UN | البرنامج الفرعي 5: أفريقيا وأقل البلدان نموا والبرامج الخاصة |
| Division for Africa, Least Developed Countries and Special Programmes | UN | شعبة أفريقيا وأقل البلدان نموا والبرامج الخاصة |
| Africa, least developed countries and Special Programmes | UN | أفريقيا والبلدان الأقل نموا والبرامج الخاصة |
| Africa, least developed countries and Special Programmes | UN | أفريقيا وأقل البلدان نموا والبرامج الخاصة |
| Africa, Least Developed Countries and Special Programmes | UN | شعبة أفريقيا وأقل البلدان نمواً والبرامج الخاصة |
| Division for Africa, Least Developed Countries and Special Programmes | UN | شعبة أفريقيا وأقل البلدان نموا والبرامج الخاصة |
| Africa, least developed countries and Special Programmes | UN | أفريقيا وأقل البلدان نموا والبرامج الخاصة |
| Africa, least developed countries and Special Programmes | UN | أفريقيا وأقل البلدان نموا والبرامج الخاصة |
| 12.52 Substantive responsibility for this subprogramme is vested within the Division for Africa, Least Developed Countries and Special Programmes. | UN | 12-52 أُسندت المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي إلى شعبة أفريقيا وأقل البلدان نموا والبرامج الخاصة. |
| 148. Nepal has been implementing land reforms and Special Programmes to benefit the poor in rural areas. | UN | 148 - وتنفذ نيبال إصلاحات في مجال الأراضي وبرامج خاصة لفائدة الفقراء في المناطق الريفية. |
| The Government pays special attention to female illnesses and Special Programmes are organised for women. Programmes | UN | وتوجِّه الحكومة اهتماماً خاصاً إلى أمراض النساء، وهناك برامج خاصة تُنَظَّم للمرأة. |
| ITEM 3: PROGRAMME-LEVEL ACTIVITIES and Special Programmes OF ASSISTANCE | UN | البند ٣: أنشطة المستوى البرنامجي وبرامج المساعدة الخاصة |