It had reduced Headquarters costs from 14 per cent to 9 per cent of overall expenditure, and staff costs from 41 per cent to 27 per cent. | UN | فقد خفضت تكاليف الإنفاق العام للمقر من 14 في المائة إلى 9 في المائة، وتكاليف الموظفين من 41 في المائة إلى 27 في المائة. |
Efficiency and cost-effectiveness could be further improved in such areas as travel expenditures and staff costs. | UN | ومن الممكن زيادة تحسين الكفاءة وفعالية التكاليف في مجالات من قبيل الإنفاق على السفر وتكاليف الموظفين. |
OHCHR/Cambodia also needed to reduce programme and staff costs to bring about greater financial stability and to sustain its activities into the future. | UN | وتعينه على المكتب أيضاً خفض تكاليف البرامج وتكاليف الموظفين لتأمين استقرار مالي أكبر ودعم أنشطته في المستقبل. |
These factors account for the $15.5 million in volume decreases associated with posts and staff costs reflected in table 5. | UN | وتتيح هذه العناصر تحقيق تخفيضات بقيمة 15.5 مليون دولار مرتبطة بالوظائف وتكاليف الموظفين على النحو المبين في الجدول 5. |
Personnel management and staff costs | UN | تكاليف إدارة شؤون الموظفين وتكاليف الموظفين |
Personnel management, payroll and staff costs | UN | ادارة شؤون الموظفين وكشوف المرتبات وتكاليف الموظفين |
Activities funded included construction, equipment and design, as well as administrative and staff costs associated with the project. | UN | واﻷنشطة الممولة شملت البناء، والتجهيزات والتصاميم، إضافة إلى التكاليف اﻹدارية وتكاليف الموظفين العاملين في المشروع. |
Personnel management, payroll and staff costs | UN | إدارة شؤون الموظفين وكشوف المرتبات وتكاليف الموظفين |
Salaries and staff costs of international staff are net of staff assessment and are based on standard rates for New York staff in the Professional category and above and the General Service category. | UN | ٣ - تحسب مرتبات وتكاليف الموظفين الدوليين، بعد خصم الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين، على أساس المعدلات الموحدة للموظفين في نيويورك من الفئة الفنية والفئات العليا ومن فئة الخدمات العامة. |
Both funding scenarios include non-staff and staff costs and it is proposed that these costs be funded from the respective trust funds of the conventions. | UN | ويشمل تصورا التمويل كلاهما تكاليف غير الموظفين وتكاليف الموظفين ومن المقترح أن تُمول هذه التكاليف من الصناديق الاستئمانية لكل اتفاقية من الاتفاقيات. |
Altogether this explains the $3.4 million in volume increases associated with posts and staff costs as reflected in summary table 3. | UN | وإجمالاً، يفسر ذلك الزيادات البالغ حجمها 3.4 مليون دولار المرتبطة بالوظائف وتكاليف الموظفين كما هو مبين في الجدول الموجز 3. |
A number of these claimants have also claimed for tangible property losses, evacuation costs and the increased costs of operations, including additional insurance, fuel and staff costs. | UN | وكذلك يطالب عدد من أصحاب المطالبات بتعويض عن الخسائر في الممتلكات المادية، وتكاليف الإجلاء، وارتفاع تكاليف العمليات، بما يشمل التكاليف الإضافية للتأمين والوقود وتكاليف الموظفين. |
A number of these claimants have also claimed for tangible property losses, evacuation costs and the increased costs of operations, including additional insurance, freight and staff costs. | UN | وكذلك يطالب عدد من أصحاب المطالبات هؤلاء بتعويض عن فقدان الممتلكات الملموسة، وتكاليف الإجلاء، وازدياد تكاليف العمليات، بما فيها التكاليف الإضافية للتأمين والشحن وتكاليف الموظفين. |
A number of claimants have also claimed for tangible property losses, evacuation costs and the increased costs of operations, such as additional insurance, freight and staff costs. | UN | وكذلك يطالب عدد من أصحاب المطالبات هؤلاء بتعويض عن فقدان الممتلكات الملموسة، وتكاليف الإجلاء، وازدياد تكاليف العمليات، بما فيها التكاليف الإضافية للتأمين والشحن وتكاليف الموظفين. |
2. For control over expenditure and staff costs, see VI below. | UN | ٢ - للاطلاع على الضوابط المفروضة على النفقات وتكاليف الموظفين - انظر سادسا أدناه. |
While the cuts and the introduction of new technology were welcome, further efforts were needed to reduce administrative and staff costs. | UN | وفي حين أن هذه التخفيضات وتطبيق التكنولوجيات الحديثة يعدان محل ترحيب، يلزم بذل المزيد من الجهود لتخفيض التكاليف اﻹدارية وتكاليف الموظفين. |
Funded activities included construction, equipping and design of the hospital, as well as administrative and staff costs associated with the project and with the commissioning of the hospital. | UN | وشملت اﻷنشطة الممولة بناء المستشفى وتجهيزه وتصميمه، إضافة إلى التكاليف اﻹدارية وتكاليف الموظفين المرتبطين بالمشروع وجهوزية المستشفى. |
Further details of the $69.7 million in reductions are presented in this chapter in the context of their effect on general operating expenses and staff costs. | UN | ويرد مزيد من التفاصيل بشأن التخفيضات البالغة 69.7 مليون دولار في هذا الفصل في سياق ما سينشأ عنها من تأثير على مصروفات التشغيل العامة وتكاليف الموظفين. |
1.27 Enterprises classifying expenses by function should disclose additional information on the nature of expenses, including depreciation and amortization expense and staff costs. | UN | 1-27 وينبغي للمؤسسات التي تصنّف النفقات على أساس وظيفتها أن تكشف عن معلومات إضافية عن طبيعة النفقات، بما في ذلك النفقات المتصلة بانخفاض قيمة الأصول أو استهلاكها وتكاليف الموظفين. |
26. Expenditure for 1994 was less than the revised estimates, mainly because of the reduction in expenditure on salaries and staff costs. | UN | ٦٢- كان الانفاق في عام ٤٩٩١ أقل من التقديرات المنقحة ويعود ذلك بصورة رئيسية إلى انخفاض الانفاق في إطار بند رواتب وتكاليف الموظفين. |
As well as a decline in activities, other claimants have alleged an increase in the cost of operations relating to war risk insurance premiums, fuel costs, re-routing of operations and staff costs. | UN | وإلى جانب التراجع في النشاط زعم أصحاب مطالبات آخرين حدوث ارتفاع في تكاليف عملياتهم يتصل برسوم التأمين ضد خطر الحرب، وفي تكاليف الوقود، وتغيير طرق العمليات، وفي تكاليف الموظفين. |