| The size of the annual pension is not however regulated any more closely than this. | UN | غير أن حجم المعاش التقاعدي السنوي لا يخضع لأي تنظيم أوثق من هذا. |
| The current annual salary of $145,000 would yield an annual pension of $72,500. | UN | وحيث يبلغ المرتب السنوي الحالي ٠٠٠ ١٤٥ دولار يكون مقدار المعاش التقاعدي السنوي ٥٠٠ ٧٢ دولار. |
| (a) If the member has served a full term of nine years, the amount of the annual pension shall be $50,000; | UN | )أ( إذا تولى عضو المحكمة منصبه لمدة ولاية السنوات التسع كاملة، يكون مقدار المعاش التقاعدي السنوي ٠٠٠ ٥٠ دولار؛ |
| The amount of this allowance is equal to 10 times the annual pension. | UN | وتعادل قيمة هذا التعويض ٠١ أمثال قيمة المعاش السنوي. |
| We also are of the view that a lump sum settlement of twice the annual pension upon the remarriage of the surviving spouse is reasonable. | UN | ونرى أيضا أن من المنطقي أن يصرف عند إعادة زواج الزوج الباقي على قيد الحياة مبلغ اجمالي كتسوية، قيمته ضعف المعاش السنوي. |
| Judges retiring in 2000 shall receive an annual pension of 31,000 dollars. | UN | أما القضــــاة الذين تقاعدوا في عام 2000 فيحصلون على معاش تقاعدي سنوي قدره 000 31 دولار. |
| The amount of the full annual pension is specified by ministerial order; on 1 October 2001 it was Euro5,340. | UN | ويحدَّد مبلغ المعاش التقاعدي السنوي الكامل بقرار وزاري، وكانت قيمته في 1 تشرين الأول/أكتوبر 2001 بواقع 340 5 يورو. |
| (a) If the member has served a full term of nine years, the amount of the annual pension shall be $50,000; | UN | )أ( إذا تولى عضو المحكمة منصبه لمدة ولاية السنوات التسع كاملة يكون مقدار المعاش التقاعدي السنوي ٠٠٠ ٥٠ دولار؛ |
| The total annual personal taxable income must not exceed the amount of annual pension paid to uninsured old people by O.G.A. (Agricultural Insurance Organization). | UN | :: ألا يتجاوز مجموع الدخل السنوي الشخصي الخاضع للضرائب مبلغ المعاش التقاعدي السنوي المدفوع للأفراد المسنين غير المشمولين بالتأمين من جانب منظمة التأمين الزراعي. |
| Stated differently, the annual pension amount accumulated for each given year of service, commonly referred to as the rate of benefit accrual, is identical; | UN | وبعبارة أخرى، يراعى أن مبلغ المعاش التقاعدي السنوي الذي يتراكم بالنسبة لكل سنة من سنوات الخدمة، ويسمى عادة " معدل تراكم الاستحقاقات " يعد متطابقا؛ |
| Upon this basis, he makes a series of recommendations in paragraph 40 regarding the pension scheme, which would basically restore the pre-1991 regime: the annual pension of a judge would be based on half the annual salary of a judge who had completed a full nine-year term, with a proportional reduction for a judge who had not completed a full term. | UN | وعلى هذا اﻷساس، قدم في الفقرة ٤٠ مجموعة من التوصيات المتعلقة بخطة المعاشات التقاعدية تسترجع أساسا النظام المتبع قبل عام ١٩٩١: يستند المعاش التقاعدي السنوي للقاضي على أساس نصف المرتب السنوي لقاض استكمل فترة تسع سنوات في الخدمة، مع تخفيض تناسبي بالنسبة للقاضي الذي لم يستكمل الفترة كلها. |
| Amount of annual pension | UN | مقدار المعاش التقاعدي السنوي |
| (a) If the member has served a full term of nine years, the amount of the annual pension shall be one half of the annual salary; | UN | )أ( إذا تولى عضو المحكمة منصبه لمدة ولاية السنوات التسع كاملة، يكون مقدار المعاش التقاعدي السنوي نصف راتبه السنوي؛ |
| 2. The amount of the disability pension shall be equal to the amount of the retirement pension which would have been payable to the member of the Tribunal concerned, had he/she, at the time of leaving office, completed the term for which he/she had been elected, provided that it shall not be less than one half of the annual pension. | UN | ٢ - يكون مقدار معاش العجز مساويا لمقدار المعاش التقاعدي الذي كان سيستحق دفعه لعضو المحكمة المعني لو أنه أتم، وقت تركه الخدمة، الفترة التي انتخب لها، بشرط ألا يقل عن نصف المعاش التقاعدي السنوي. |
| 2. For a member who has served a full term of nine years, the annual pension entitlement shall be: | UN | 2 - إذا تولى عضو المحكمة منصبه لمدة ولاية السنوات التِسع كاملة، يكون مقدار المعاش السنوي: |
| 3. " annual pension " means the retirement pension referred to in article 1, paragraph 2, subparagraph (a). | UN | ٣ - يقصد بتعبير " المعاش السنوي " المعاش التقاعدي المشار إليه في الفقرة ٢ )أ( من المادة ١. |
| 2. " annual pension " means the retirement pension referred to in article 1, paragraph 2 (a). | UN | ٢ - يقصد بتعبير " المعاش السنوي " المعاش التقاعدي المشار إليه في الفقرة ٢ )أ( من المادة ١. |
| 2. The amount of the disability pension shall be equal to the amount of the retirement pension which would have been payable to the judge concerned had he or she, at the time of leaving office, completed the term for which he or she had been elected, provided that it shall not be less than one half of the annual pension. | UN | ٢ - يكون مقدار معاش العجز مساويا للمعاش التقاعدي الذي كان سيدفع لعضو المحكمة المعني، لو كان، في وقت ترك المنصب، قد أكمل النهوض بولايته الانتخابية، بشرط ألا يقل معاش العجز عن نصف المعاش السنوي الكامل. |
| Monsieur Marillac, when you signed a treaty, your master agreed to pay an annual pension to this country, which he has defaulted on for the past two years. | Open Subtitles | سيد ماريلاك كنتم قد وقعتم على معاهدة وافق بها سيدك على دفع معاش تقاعدي سنوي لهذا البلد |
| Compensation is to be both reasonable and commensurate, taking account of the amount of annual remuneration offered or the annual pension, depending on whether the case involves discrimination in employment or in access to training courses, respectively. | UN | ويحدد التعويض وفقاً لمعايير المنطق والتناسب، مع وضع في الاعتبار قيمة المرتب السنوي المعروض إذا كان الأمر يتعلق بالتمييز في مجال العمل أو المنحة السنوية المقدمة، في مجال الحصول على التدريب. |
| The Committee of Actuaries indicated that, as a matter of general principle, it favoured the granting of annual pension adjustments without any trigger. | UN | وأشارت لجنة الاكتواريين إلى أنها، كمبدأ عام، تحبذ إجراء تسويات سنوية للمعاشات التقاعدية بدون أي محرك. |
| A full annual pension is paid to those who have been resident in Iceland for at least 40 years between the ages of 16 to 66 inclusive. | UN | ويدفع معاش سنوي كامل للذين أقاموا في آيسلندا مدة لا تقل عن 40 سنة منذ سن 16 سنة ولغاية 66 سنة. |
| The total annual pension payments are about $1.9 billion, which are paid in 15 different currencies. | UN | ويبلغ مجموع مدفوعات المعاشات التقاعدية السنوية حوالي 1.9 بليون دولار، تُدفع بـ 15 عملة مختلفة. |